Auriol IAN 93861

Manual de utilizare Auriol IAN 93861

(1)
  • ARMBANDUHR
    Bedienungs- und Sicherheitshinweise
    WRISTWATCH
    Operation and Safety Notes
    7
    RUČNI SA T
    Opslužne i sigurnosne upute
    РЪЧЕН ЧАСОВНИК
    Инструкции за обслужване
    и безопасност
    CEAS DE MÂNĂ
    Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
    ΡΟΛΟΪ ΧΕΙΡΟΣ
    Υποδείξει χειρισού και ασφάλεια
    A
    B
    4
    1
    2
    5
    6
    3
    GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY GB/CY
    Wristwatch
    Q
    Preparations for use
    Q
    Changing the battery
    Note: Have batteries changed in a
    specialist shop.
    Q
    Display
    1
    Minute hand
    2
    Crown
    3
    Second hand
    4
    Hour hand
    5
    1st position
    6
    Bezel (rotating outer ring)
    (Z31814A-G, L-T)
    Q
    Setting the time
    1. To set the time, pull the crown
    2
    out to the 1st position
    5
    .
    2. Turn the crown
    2
    to set the hour
    and minute hands
    4
    ,
    1
    .
    3. When the crown
    2
    is pushed
    back to the normal position the
    second hand
    3
    begins to run.
    Q
    Watertightness
    J This watch is watertight to five bar
    in accordance with DIN 8310.
    Figure B shows the permissible
    areas of use. Please note that the
    watertightness is not a permanent
    feature. It should be checked
    annually and particularly before
    subjecting it to special conditions,
    as the function of the inbuilt
    sealing elements diminishes with
    daily use.
    Q
    Timing (Z31814A-G,
    L-T)
    The bezel
    6
    is used to indicate a
    period of time (e.g. jogging time).
    The amount of time elapsed can be
    read easily from the bezel.
    j Turn the bezel
    6
    in anti-
    clockwise direction to mark the
    start of timing.
    Q
    Cleaning and
    maintenance
    j Clean the product on the outside
    only with a soft, dry cloth.
    Q
    Disposal
    The packaging is made enti-
    rely of recyclable materials,
    which you may dispose of at
    local recycling facilities.
    Contact your local refuse disposal autho-
    rity for more details of how to dispose of
    your worn-out product.
    To help protect the environ-
    ment, please dispose of the
    product properly when it has
    reached the end of its useful
    life and not in the household
    waste. Information on collec-
    tion points and their opening
    hours can be obtained from
    your local authority.
    Faulty or used batteries must be recycled
    in accordance with Directive
    2006 / 66 / EC. Please return the batte-
    ries and / or the device to the available
    collection points.
    Pb
    Environmental
    damage through
    incorrect disposal of the
    batteries!
    Batteries must not be disposed off with
    domestic waste. They may contain toxic
    heavy metals and are subject to hazar-
    dous waste treatment rules and regulati-
    ons. The chemical symbols of the heavy
    metals are as follows: Cd = cadmium, Hg
    = mercury, Pb = lead. That is why you
    should dispose of used batteries at a lo-
    cal collection point.
    WARRANTY
    The device has been manufactured to
    strict quality guidelines and meticulously
    examined before delivery. In the event of
    product defects you have legal rights
    against the retailer of this product. Your
    legal rights are not limited in any way by
    our warranty detailed below.
    The warranty for this device is 3 years
    from the date of purchase. Should this
    device show any fault in materials or ma-
    nufacture within three years from the
    Baterije se ne smije uklanjati zajed-
    no s kućnim otpadom. Iste mogu sa-
    državati otrovne teške metale i obve-
    zno ih je uklanjati sukladno
    odredbama za poseban otpad. Ke-
    mički znakovi teških metala su slije-
    deći: Cd = kadmij, Hg = živa,
    Pb = olovo. Stoga predajte istrošene
    baterije na komunalno mjesto za sa-
    biranje otpada.
    JAMSTVENI LIST
    Uređaj se brižno izrađuje prema
    strogim smjernicama kvalitete i prije
    isporuke savjesno ispituje. U slučaju
    nedostataka na ovom proizvodu, na
    raspolaganju imate zakonska prava
    protiv prodavača tog uređaja. Vaša
    zakonska prava ovim našim jam-
    stvom koje je predstavljeno u nastav-
    ku, ostaju netaknuta.
    Na ovaj uređaj dobivate jamstvo u
    trajanju od 3 godine od datuma ku-
    povine. Jamstveni rok počinje s datu-
    mom kupovine. Molimo dobro saču-
    vajte originalan račun s blagajne. To
    je dokumentacija kao dokaz kupovi-
    ne koji će se zahtijevati.
    Ako u razdoblju od tri godine od da-
    ekološki prihvatljivog ma-
    terijala, kojeg možete od-
    ložiti preko lokalnih reci-
    klažnih mjesta.
    O mogućnostima zbrinjavanja dotra-
    jalog proizvoda možete se informirati
    pri vašem općinskom ili gradskom ko-
    munalnom uredu.
    Ne bacajte dotrajali proi- Ne bacajte dotrajali proi-
    zvod u smeće iz kućan-
    stva, zbog zaštite okoline,
    već ga predajte na mjestu
    za stručno odlaganje ot-
    pada. Informacije o mje-
    stima za sakupljanje otpa-
    da i njihovom radnom
    vremenu možete dobiti pri
    Vašem nadležnom općin-
    skom uredu.
    Oštećene ili istrošene baterije po-
    trebno je sukladno smjernici
    2006 / 66 / EC predati sustavu reci-
    klaže. Vratite baterije i / ili uređaj
    preko ponuđenih sabirnih ustanova.
    Pb
    Ugrožavanje okoliša
    kroz pogrešno ukla-
    njanje baterija!
    resistant) sukladno DIN 8310.
    Prikaz B pokazuje dozvoljena
    područja primjene. Molimo vodite
    računa, da nepromočivost nije
    trajno svojstvo. Istu je potrebno
    godišnje i posebno prije iznimnog
    opterećenja provjeriti, jer ugra-
    đeni elementi brtvila gube svoju
    funkciju u svakodnevnoj uporabi.
    Q
    Označavanje
    vremena (Z31814A-
    G, L-T)
    Lineta
    6
    je predviđena za označa-
    vanje vremenskog razdoblja (npr.
    vremensko razdoblje trčanja).
    Proteklo vrijeme može se jednostavno
    očitati pomoću linete.
    j Okrečite linetu
    6
    u suprotnom
    smjeru vrtnje kazaljke sata, kako
    bi označili početak mjerenja
    vremena.
    Q
    Čišćenje i njega
    j Čistite proizvod isključivo izvana
    sa mekom, suhom krpom.
    Q
    Zbrinjavanje otpada
    Pakiranje se sastoji od
    Ručni sat
    Q
    Pripreme za korištenje
    Q
    Izmjena baterije
    Napomena: Baterije promijenite u
    specijaliziranoj trgovini.
    Q
    Pokazivanje
    1
    Pokazivač minuta
    2
    Kruna
    3
    Pokazivač sekundi
    4
    Pokazivač sati
    5
    Pozicija 1
    6
    Lineta (okretni vanjski prsten)
    (Z31814A-G, L-T)
    Q
    Namještanje vremena
    1. Za namještanje vremena izvucite
    krunu
    2
    sve do pozicije 1
    5
    .
    2. Namjestite sate i minute
    4
    ,
    1
    vrtnjom krune
    2
    .
    3. Nakon što ste ponovno pritisnuli
    krunu
    2
    u normalni položaj,
    pokazivač sekundi
    3
    se uključi.
    Q
    Nepromočivost
    J Ovaj sat je nepromočiv do pet
    bara (engleski: 5 bar water
    HR
    HR HR HR HR
    Q
    Curăţare și întreţinere
    j Curăţaţi produsul numai în exte-
    rior cu o lavetă moale și uscată.
    Q
    Înlăturare
    Ambalajul este din materi-Ambalajul este din materi-
    ale ecologice, care pot fi
    înlăturate în punctele
    locale de reciclare.
    Posibilităţi de înlăturare ale produsu-
    lui dvs. le puteţi afla în localitatea
    dvs. sau la administraţia locală.
    Pentru protejarea mediului
    înconjurător nu aruncaţi
    produsul la gunoiul mena-
    jer ci duceţi-l la un punct
    de salubrizare corespun-
    zător. Vă puteţi informa
    cu privire la punctele de
    colectare și orarul acesto-
    ra la administraţia respon-
    sabilă de aceasta.
    Bateriile defecte sau consumate tre-
    buie reciclate conform Directivei
    2006 / 66 / CE. Înapoiaţi bateriile
    și / sau aparatul prin intermediul
    punctelor de colectare indicate.
    Q
    Etanșeitate
    (rezistenţă la apă)
    J Acest ceas este rezistent la apă
    până la o presiune de cinci bari
    (engleză: 5 bar water resistant)
    conform DIN 8310. Figura B
    ilustrează domeniile permise
    de utilizare. Aveţi în vedere că
    etanșeitatea nu este o caracteris-
    tică permanentă. Trebuie verifi-
    cată anual și în special înaintea
    solicitărilor deosebite, deoarece
    funcţiile elementelor de etanșare
    integrate se uzează în folosirea
    zilnică.
    Q
    Marcarea timpului
    (Z31814A-G, L-T)
    Luneta
    6
    este prevăzută pentru
    marcarea timpului (de ex.: durata de
    jogging). Cu ajutorul lunetei se poate
    citi simplu perioada de timp scursă.
    j Întoarceţi luneta
    6
    contrar sen-
    sului acelor de ceasornic, pentru
    a marca începutul unei măsurări
    a timpului.
    Ceas de mână
    Q
    Pregătirea pentru
    folosire
    Q
    Schimbarea bateriei
    Notă: Dispuneţi schimbarea baterii-
    lor într-un magazin specializat.
    Q
    Afișaj
    1
    Afișaj minute
    2
    Coroană
    3
    Afișaj secunde
    4
    Afișaj ore
    5
    Poziţie 1
    6
    Lunetă (inel exterior rotativ)
    (Z31814A-G, L-T)
    Q
    Reglarea timpului
    1. Pentru reglarea orei trageţi
    coroana
    2
    afară până la
    poziţia 1
    5
    .
    2. Prin rotirea coroanei
    2
    reglaţi
    orele și minutele
    4
    ,
    1
    .
    3. Atunci când, aţi adus coroana
    2
    din nou în poziţie normală,
    pornește afișajul de secunde
    3
    .
    RO RO RO
    date of purchase, we will repair or re-
    place it - at our choice - free of charge to
    you.
    The warranty period begins on the date
    of purchase. Please keep the original
    sales receipt in a safe location. This do-
    cument is required as your proof of
    purchase. This warranty becomes void if
    the device has been damaged or impro-
    perly used or maintained.
    The warranty applies to faults in material
    or manufacture. This warranty does not
    cover product parts subject to normal
    wear, thus possibly considered consuma-
    bles (e.g. batteries) or for damage to fra-
    gile parts, e.g. switches, rechargeable
    batteries or glass parts.
    The warranty further excludes a reduc-
    tion in water tightness. The state of water
    tightness is not a permanent property
    and should therefore be regularly
    maintained. Please note, opening and re-
    pairs performed by unauthorized indivi-
    duals will void any warranty.
    tuma kupovine ovog proizvoda na-
    stane kakva greška na materijalu ili
    tvornočka greška, proizvod ćemo –
    prema našem izboru – besplatno
    popraviti ili zamijeniti. Ovo jamstvo
    se poništava, kada se proizvod ošte-
    ti, nestručno koristi ili ne održava.
    Jamstvo vrijedi za nedostatke na ma-
    terijalu ili tvorničke pogreške. Ovo
    jamstvo se ne proteže na dijelove
    proizvoda, koji podliježu normalnom
    trošenju i stoga se mogu smatrati
    kao normalni potrošni dijelovi (npr.
    baterije) ili za oštećenja na krhkim
    dijelovima, npr. prekidaču, punjivim
    baterijama ili takvi, koji su izrađeni
    od stakla.
    Iz jamstva je isto isključeno smanjiva-
    nje vodonepropusnosti. Stanje vodo-
    nepropusnosti nije svojstvo koje je
    postojano i zbog toga se mora redo-
    vito održavati. Molimo imajte na
    umu, da ako uru otvaraju i poprav-
    ljaju osobe, koje za to nisu ovlašte-
    ne, gubite vaše jamstvo.
    Pb
    Dăunarea mediului
    înconjurător prin
    înlăturarea necores-
    punzătoare a
    bateriilor!
    Bateriile nu au voie să fie aruncate
    în gunoiul menajer. Ele pot conţine
    metale grele toxice și se supun trata-
    mentului deșeurilor speciale. Simbo-
    lurile chimice ale metalelor grele sunt
    cele care urmează: Cd = Cadmiu,
    Hg = Mercur, Pb = Plumb. De
    aceea, predaţi bateriile consumate
    la un punct de colectare comunal.
    GARANŢE
    Aparatul a fost produs cu atenţie conform
    unor standarde stricte de calitate și verifi-
    cat înainte de livrare. În cazul defectelor
    la nivelul acestui aparat aveţi drepturi le-
    gale faţă de vânzătorul aparatului. Aces-
    te drepturi legale nu sunt limitate de ga-
    ranţia noastră prezentată în continuare.
    Pentru acest aparat vă oferim o garanţie
    de 3 ani începând cu data achiziţiei. Peri-
    oada garanţiei începe la data achiziţiei.
    Vă rugăm să păstraţi bonul de casă origi-
    nal. Acesta reprezintă dovada achiziţiei.
    RO RO
    Dacă în decurs de trei ani de la data
    achiziţiei acestui produs se înregistrează
    un defect de material sau de fabricaţie,
    vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul
    – la alegerea noastră – aparatul. Drep-
    tul de garanţie se stinge dacă produsul
    este deteriorat, utilizat sau întreţinut în
    mod necores punzător.
    Garanţia se aplică numai pentru defecte
    de material și de fabricaţie. Această ga-
    ranţie nu acoperă piesele componente
    ale produsului care prezintă umre norma-
    le de uzură și care sunt văzute ca piese
    de schimb sau deteriorările la nivelul pie-
    selor casante, de exemplu întrerupătoare,
    acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
    De la garanie se exclude de asemenea
    pierderea etanșeităii. Nivelul de imper-
    meabilitate nu este o caracteristică de
    durată și de aceea trebuie întreinută pe-
    riodic. Vă rugăm să luai în considerare
    că dechiderea și repararea ceasului dum-
    neavoastră de către persoanele neautori-
    zate poate elimina dreptul dumneavoas-
    tră la garanie.
    93861_HR_RO_BG_GR_CY.indd 1 9/27/2013 5:31:03 PM
Auriol IAN 93861

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre Auriol IAN 93861 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari Auriol IAN 93861 să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru Auriol IAN 93861, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Ceasuri și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 7.5. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Română, Engleză, Germană, Grec, Croat, Bulgară. Aveți o întrebare despre Auriol IAN 93861 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații Auriol IAN 93861

General
Brand Auriol
Model IAN 93861
Produs ceas
Limbă Română, Engleză, Germană, Grec, Croat, Bulgară
Tipul fișierului PDF

Manualdeinstructiuni.ro

Cauți un manual? Manualdeinstructiuni.ro îți garantează că vei găsi manualul pe care îl cauți rapid. Baza noastră de date conține peste 1 milion de manuale PDF pentru mai mult de 10.000 de mărci. În fiecare zi, adăugăm cele mai noi manuale pentru ca tu să poți găsi mereu produsul pe care îl cauți. Este foarte simplu: doar introdu numele mărcii și tipul produsului în bara de căutare și poți vedea instantaneu manualul dorit online gratuit.

Manualdeinstructiuni.ro

© Copyright 2020 Manualdeinstructiuni.ro. Toate drepturile rezervate.