Manual de utilizare BaByliss 6611E

BaByliss 6611E
(1)
  • Nr. pagini: 2
  • Tipul fișierului: PDF
FRANÇAIS ITALIANODEUTSCH PORTUGUÈSENGLISH ESPAÑOLNEDERLANDS DANSK

PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY

Cette gamme de sèche-cheveux professionnels

combine toutes les technologies pour donner des

résultats optimums en matière de séchage et de

brushing.

Puissance et Haute performance

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Disponible sur certains modèles :

Les ions générés par le sèche-cheveux neutralisent

l’électricité statique qui apparaît parfois dans

les cheveux lors du séchage. En outre, l’efficacité

des soins capillaires non rincés est renforcée : les

cheveux sont plus lisses, plus doux et plus brillants.

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité

de votre sèche-cheveux Pro avant de commencer à

l’utiliser.

UTILISATION

Le sèche-cheveux Pro offre 2 niveaux de vitesse et

2 niveaux de température:

Vitesses/
Temp.
Vitesse II Vitesse I
T° élevée
Séchage
Cheveux
mouillés
Coiffage cheveux
épais, bouclés
T° moyenne
Séchage
Cheveux
humides
Coiffage cheveux
normaux et fins
Volume

La position air froid fixe la mise en forme obtenue

pour un résultat final optimal.

Le concentrateur permet de diriger le flux d’air avec

précision, il est particulièrement recommandé

pour le lissage et la mise en forme des cheveux.

Aidez-vous pour cela d’une brosse à brushing

ronde. Commencez par les mèches du dessous

en relevant les autres avec une pince. Positionnez

le sèche-cheveux muni du concentrateur

perpendiculairement à la brosse et dérouler la

mèche sélectionnée de la racine vers les pointes.

Disponible sur certains modèles :

Le diffuseur sèche les cheveux naturellement,

tout en préservant la forme des boucles et en

apportant du volume. Pendant le séchage,

modelez la chevelure avec les doigts pour donner

du volume. Ne pas brosser les cheveux afin de

conserver l’effet naturel. Utiliser le diffuseur pour

les cheveux bouclés ou permanentés. Avec le

diffuseur, la vitesse recommandée est « I ».

ENTRETIEN

Afin de conserver toute l’efficacité du sèche-

cheveux, nettoyer régulièrement sa grille arrière

avec une brosse souple et sèche. Pour enlever

le filtre, il suffit de le tourner légèrement sur lui-

même puis de le déboîter.

PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY

These series of professional hairdryers combine all

technologies for optimal hair drying and styling

results.

Power & High Performance

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Available on selected models :

The ions generated by the hair dryer neutralise

the static electricity that sometimes occurs on hair

during drying. Moreover, it increases the efficiency

of leave-in hair care: hair is smoother, softer and

shinier.

Please carefully read the safety precautions of your

Pro hair dryer before using the appliance.

USE

The Pro hair dryer has 2 temperature and 2 speed

settings:

Speed/
Temp.
Speed II Speed I
Higher T° To dry wet hair
To style thick,
curly hair
Average T° To dry damp hair
To style normal
and fine hair
Volume

The cold-air position sets the style for optimal final

results.

The concentrator nozzle lets you direct the

airflow precisely, it is particularly recommended

for straightening and styling hair. To help, use a

round brush for blowdrying. Begin with the hair

underneath by holding the rest up with a clip.

Place the hair dryer with the concentrator nozzle

at right angles to the brush and unroll the selected

section from the roots to the tips.

Available on selected models :

The diffuser dries the hair naturally, while

preserving the natural shape of curls and adding

volume. During drying, shape the hair with your

fingers to create volume. Do not brush the hair so

as to maintain the natural effect. Use the diffuser

for permed or curly hair. The recommended speed

to use with the diffuser is ‘I’.

MAINTENANCE

To maintain the efficiency of the hair dryer, clean

its back grille regularly with a soft, dry brush. To

remove the filter, simply turn it gently then lift it

off.
BaByliss S.A.R.L.
99, Avenue Aristide Briand
92120 Montrouge - FRANCE
www.babyliss.com

PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY

Dieses Sortiment von Haartrocknern von BaByliss
Pro kombiniert alle Technologien zu einer optimalen
Trockenleistung.
Stark & Leistungsfähig

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Für bestimmte Modelle verfügbar:
Die von dem Haartrockner generierten Ionen
neutralisieren die statische Elektrizität, die manchmal
während des Trocknens im Haar entsteht. Überdies
wird die Wirkung von solchen Haarpflegemitteln
verstärkt, die nicht ausgespült zu werden brauchen:
das Haar wird glatter, weicher und glänzender.

Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchshinweise, bevor

Sie den Haartrockner Pro zum ersten Mal verwenden.

GEBRAUCH

Der Haartrockner Pro von BaByliss bietet

2 Geschwindigkeits- und 2 Temperaturstufen:

PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY

Dit gamma professionele haardrogers combineert

alle technologieën om optimale resultaten op

drogingsvlak te bekomen.

Vermogen & Hoogwaardige prestaties

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Verkrijgbaar op bepaalde modellen:

De ionen gegenereerd door de haardroger

neutraliseren de statische elektriciteit die soms

optreedt in het haar bij het drogen. Bovendien

wordt de efficiëntie van de ongespoelde

haarverzorging versterkt: het haar is gladder,

zachter en glanzender.

Lees de veiligheidsinstructies voor uw haardroger

Pro aandachtig alvorens over te gaan tot het gebruik

ervan.

GEBRUIK

De haardroger Pro van BaByliss biedt

2 snelheidsniveaus en 2 temperatuurniveaus:

PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY
Questa gamma di asciugacapelli professionali
combina tutte le tecnologie per dare risultati ottimali
di asciugatura.
Potenza e alte prestazioni

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Disponibile su certi modelli:
Gli ioni generati dall’asciugacapelli neutralizzano
l’elettricità statica che appare talvolta nei capelli
durante l’asciugatura. Viene inoltre rafforzata
l’efficacia delle cure capillari senza risciacquo: i capelli
sono più lisci, morbidi e brillanti.
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso del vostro
asciugacapelli Pro prima di cominciare a utilizzarlo.
UTILIZZO
Lasciugacapelli Pro di BaByliss offre 2 velocità e
2 temperature:
PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY
Esta gama de secadores profesionales combina todas
las tecnologías para ofrecer unos resultados óptimos
en materia de secado.
Potencia y Altas Prestaciones

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Disponible en algunos modelos:
Los iones generados por el secador neutralizan la
electricidad estática que a veces aparece en el cabello
durante el secado. Además, se refuerza la eficacia de
los productos capilares sin aclarado: el cabello queda
más liso, más suave y más brillante.
Lea atentamente las consignas de seguridad del secador
Pro antes de empezar a utilizarlo.
UTILIZACIÓN
El secador Pro de BaByliss ofrece 2 niveles de
velocidad y 2 niveles de temperatura:
PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY
Esta gama de secadores de cabelo profissionais integra
todas as tecnologias para optimizar os resultados em
matéria de secagem.
Potência e alto rendimento

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Disponível em certos modelos:
Os iões projectados pelo secador de cabelo
neutralizam a electricidade estática que por vezes
surge nos cabelos durante a secagem. Além disso,
reforça a eficácia dos cuidados capilares que não
necessitam de passar por água: os cabelos ficam mais
lisos, mais suaves e mais brilhantes.
Leia atentamente os conselhos de segurança do secador
de cabelo Pro antes de o utilizar pela primeira vez.
UTILIZÃO
O secador de cabelo Pro da BaByliss oferec
e 2 níveis de velocidade e 2 níveis de temperatura:
PRO - AC MOTOR - MADE IN ITALY
Denne serie med professionelle hårtørrere indeholder
alle de teknologier, der skal til for at få optimale
tørreresultater.
Stor kraft og ydeevne

6604E/WE 2000 W

6609E 2100 W

6610DE 2100 W

6611E/YE/VIE 2200 W

6614E/DE 2300 W

6615E/6616E 2400 W

Findes på visse modeller:
De ioner, der dannes af hårtørreren, neutraliserer den
statiske elektricitet, der undertiden fremkommer i håret,
når det tørres. Endvidere forstærkes plejeeffektiviteten
af ikke skyllet hår: håret er mere glat, blødere og mere
skinnende.
Læs venligst sikkerhedsanvisningerne til din hårtørrer
Pro, inden du begynder at bruge den.
BRUG
Hårtørreren Pro fra BaByliss tilbyder
2 hastighedsniveauer og 2 temperaturniveauer:
Geschw.
/Temp.
Geschw. II Geschw. I
Hohe T°
Trocknen von
nassem Haar
Frisieren von dickem,
lockigem Haar
Mittlere T°
Trocknen von
feuchtem
Haar
Frisieren von normalem
und feinem Haar
Volumen
Die Kaltluftposition fixiert die Formgebung für ein
optimales Endresultat.
Mit der Zentrierdüse kann der Luftstrom
präzise gelenkt werden, und sie ist besonders
empfehlenswert für das Glätten und Formen des
Haars. Nehmen Sie hierr eine runde Brushingbürste
zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und
heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Den mit
der Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer zur
Bürste halten und die Strähne von den Wurzeln in
Richtung Spitzen abrollen.
Für bestimmte Modelle verfügbar:
Der Diffusor trocknet das Haar auf natürliche Weise,
während er die Form der Locken bewahrt und der
Frisur Volumen verleiht. Während des Trocknens das
Haar mit den Fingern formen, um ihm Volumen zu
verleihen. Das Haar nicht bürsten, um den natürlichen
Effekt zu bewahren. Verwenden Sie den Diffusor für
lockiges oder dauergewelltes Haar. Die empfohlene
Geschwindigkeit mit Diffusor ist «I».

PFLEGE

Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners
zu erhalten, sollte das Gitter auf der Rück-
seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen
Bürste gereinigt werden. Zum Abnehmen des Filters
braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht
und dann abgenommen zu werden.
Snelheid/Temp. Snelheid II Snelheid I
Hoge T° Drogen vochtig haar
Kappen dik,
gekruld haar
Matige T° Drogen nat haar
Kappen normaal
en fijn haar
Volume

De koudeluchtpositie fixeert het in vorm brengen

bekomen voor een optimaal eindresultaat.

Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk

de luchtstroom heel precies te richten, het is

bijzonder aanbevolen voor het gladstrijken en in

vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik

van een ronde brushingborstel. Beginnen met

de onderste haarlokken en de volgende lokken

oplichten met een knijper. De haardroger voorzien

van het concentrator- opzetstuk loodrecht op de

borstel plaatsen en de gekozen haarlok afrollen

van de haarwortel naar de haarpunten.

Verkrijgbaar op bepaalde modellen:

De diffusor droogt het haar op een natuurlijke

manier, zorgt dat de krullen hun vorm behouden

en geeft het haar volume. Breng het haar met

de vingers in model terwijl u het met de diffusor

droog blaast. Het haar niet uitborstelen, zodat het

effect natuurlijk blijft. Gebruik de diffusor voor

van nature krullend of gepermanent haar. De

adviessnelheid voor gebruik met de diffusor is « I ».

ONDERHOUD

Om de volle efficiëntie van de haardroger in

stand te houden, het achterrooster regelmatig

schoonmaken met een soepele en droge borstel.

Om de filter te verwijderen volstaat het van deze

lichtjes rond te draaien en dan los te maken.

Velocità/Temp. Velocità II Velocità I
T° elevata
Asciugat.
capelli bagnati
Acconciat.
capelli spessi,
ricci
T° media
Asciugat.
capelli umidi
Acconciat.
capelli normali e fini
Volume
La funzione aria fresca fissa la messa in piega ottenuta
per un risultato finale ottimale.
Il concentratore, che permette di dirigere il flusso
d’aria con precisione, è particolarmente adatto
per la lisciatura e la messa in piega dei capelli.
Per ottenere risultati migliori, utilizzate una
spazzola rotonda. Cominciare dalle ciocche della
parte inferiore sollevando le altre con una pinza.
Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca
selezionata dalla radice verso le punte.
Disponibile su certi modelli:
Il diffusore asciuga i capelli in modo naturale,
preservando la forma dei riccioli e dando volume.
Durante l’asciugatura, modellare la capigliatura con
le dita per conferire volume. Non spazzolare i capelli,
in modo da mantenere l’effetto naturale. Utilizzare
il diffusore per i capelli ricci o permanentati. Con il
diffusore, la velocità raccomandata è « I ».
PULIZIA
Al fine di conser vare tut ta l’efficacia dell ’asciugacapelli,
pulire regolarmente la griglia posteriore con una
spazzola morbida e asciutta. Per togliere il filtro, basta
ruotarlo leggermente e sfilare.
Velocidad/
Temp.
Velocidad II Velocidad I
T° elevada
Secado cabello
mojado
Peinado cabello
grueso, rizado
T° media
Secado cabello
húmedo
Peinado cabello
normal y fino
Volumen
La posición aire frío fija el peinado, procurando un
resultado final óptimo.
El concentrador permite dirigir el flujo de aire con
precisión y está especialmente recomendado
para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con
un cepillo de brushing redondo. Empiece por los
mechones de la parte inferior, sujetando el resto
con una pinza. Coloque el secador provisto del
concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya
repasando el mechón seleccionado desde la raíz
hacia las puntas.
Disponible en algunos modelos:
El difusor seca el cabello de forma natural,
protegiendo la estructura de los rizos y aportando
volumen. Durante el secado, moldee el cabello con
las manos para darle volumen. No cepille el pelo, para
conservar el efecto natural. Utilice el difusor para el
cabello rizado o permanentado. Si utiliza el difusor, la
velocidad recomendada es «I».
MANTENIMIENTO
Con el fin de que el secador mantenga toda su
eficacia, limpie regularmente la rejilla trasera con un
cepillo suave y seco. Para retirar el filtro sólo tiene que
girarlo ligeramente y extraerlo.
Veloc./Temp. Veloc. II Veloc. I
T° elevada
Secagem
cabelos
molhados
Penteado cabelos
grossos,
encaracolados
T° média
Secagem
cabelos
húmidos
Penteado cabelos
normais e finos
Volume
A tecla de ar frio permite fixar o penteado para um
resultado de longa duração.
O concentrador permite dirigir o fluxo de ar com
exactidão e é particularmente recomendado
para alisar e modelar o cabelo. Deverá, para o
efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas
madeixas inferiores levantando as outras com uma
pinça. Coloque o secador munido do concentrador
perpendicularmente à escova e trabalhe a madeixa
seleccionada da raiz para as pontas.
Disponível em certos modelos:
O difusor seca os cabelos naturalmente, ao mesmo
tempo que preserva a forma dos caracóis e dá
volume. Durante a secagem, passe os dedos pela
cabeleira para dar volume. Não escove os cabelos
para conservar o efeito natural. Utilize o difusor nos
cabelos encaracolados ou com permanente. Com o
difusor, a velocidade recomendada é «I».
MANUTENÇÃO
A fim de conservar a eficácia do secador, limpe
regularmente o filtro anterior com uma escova macia
e seca. Para retirar o filtro, basta rodá-lo ligeiramente
e desencaixá-lo.
Hastighed/
Temper.
Hastighed II Hastighed I
T° høj Tørrer vådt hår
Sætter tykt og
krøllet hår
T° middel Tørrer fugtigt hår
Sætter normalt
og fint hår
Volumen
Koldluftsknappen fikserer frisuren og giver et
optimalt slutresultat.
Med fønnæbet kan du præcist dirigere luftstrømmen
som du vil. Det anbefales især til glatning og
formgivning af håret. Brug hertil en stor rundbørste.
Begynd med de underste hårlag og hold resten af
håret fast med en klemme oven på hovedet. Anbring
hårtørreren med fønnæbet lodret mod børsten og rul
hårlokken ud fra rødderne til spidserne.
Findes på visse modeller:
Sprederen tørrer håret naturligt, samtidig med at
krøllernes form bevares og håret tilføres volumen.
Formgiv frisuren under tørringen med fingrene for at
opnå mere fylde. Børst ikke håret for at bevare dets
naturlige virkning. Anvend sprederen til krøllet eller
permanentet hår. Med sprederen er den anbefalede
hastighed ”I”.
VEDLIGEHOLDELSE
For at få hårtørreren til at virke så effektiv som muligt,
skal du rengøre risten bagpå regelmæssigt med en
tør og blød børste. For at åbne filtret skal du blot dreje
let på det, hvorefter du kan åbne det.
Coif'in IB.indd 1 7/17/14 1:25 PM
BaByliss 6611E

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre BaByliss 6611E sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari BaByliss 6611E să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru BaByliss 6611E, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Uscătoare de păr și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 9.6. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Engleză. Aveți o întrebare despre BaByliss 6611E sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații BaByliss 6611E

General
Brand BaByliss
Model 6611E
Produs uscător de păr
Limbă Engleză
Tipul fișierului PDF
Managementul energiei
Putere 2200 W
Performanță
Funcţia Cool shot Da
Funcţia ionic Da
Număr de viteze 2
Setările de căldură 3
Viteză aer 30.6 m/s
Sistem de încălzire ceramic Da
Design
Culoarea produsului Negru
Ţara de origine Italia
Lungime cablu 2.7 m
Cablul de pivotare Da
3
Tip agățare Buclă agățare
Poate fi atârnat Da
Conţinutul de ambalaje
Cap de aspirare Concentrator Da
Duză difuzor de volum Nu
Afișați mai multe

Întrebări frecvente

Mai jos, veți găsi cele mai frecvente întrebări despre BaByliss 6611E .

Întrebarea dvs. nu se regăsește aici? Puneți întrebarea aici