BaByliss Miniliss G596E

Manual de utilizare BaByliss Miniliss G596E

(1)
  • MINILISS DUO
    Depuis près de 30 ans, BaByliss répond aux aspirations
    des femmes en matière dépilation. Votre nouveau
    Miniliss Duo est le fruit des recherches avancées de
    BaByliss.
    Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
    avant toute utilisation de l’appareil.
    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
    1. Système exclusif breveté avec 2 têtes d’épilation à
    rotations inversées - double ecacité
    2. 60 pinces - ecacité optimale sur poils relativement
    courts (0,5 mm)
    3. Accessoire de massage entre les 2 têtes - réduit la
    sensibilité
    4. 2 vitesses - vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II
    pour les jambes
    5. Accessoire zones sensibles - réduit le nombre de disques
    d’épilation pour les aisselles, le bikini
    6. Tête d’épilation amovible - entretien facile - Lavable sous
    l’eau
    7. Fonctionne sur secteur
    8. Capot de protection, brosse de nettoyage, trousse,
    adaptateur
    UTILISATION SUR SECTEUR
    Brancher Miniliss Duo sur le secteur et le mettre en
    position ON.
    IMPORTANT! Utiliser exclusivement l’adaptateur fourni
    avec l’épilateur.
    Epilation des jambes :
    1. Allumer l’appareil et choisir la vitesse I ou II.
    2. Maintenir l’appareil perpendiculairement à la surface à
    épiler.
    3. Toujours travailler à 2 mains : d’une main, tendre
    soigneusement la peau, de l’autre main, déplacer
    l’appareil. Votre épilateur se manipule uniquement
    dans le sens opposé à la pousse du poil. Ne pas
    eectuer de mouvements circulaires ou de va-et-vient.
    4. Déplacer lentement l’épilateur en exerçant une légère
    pression. Attention, si l’appareil est pressé trop fort
    contre la peau, il est possible qu’il soit ralenti et moins
    ecace.
    Epilation des zones sensibles :
    Pour l’épilation des zones sensibles, nous vous conseillons
    de placer l’accessoire zones sensibles sur la tête de votre
    épilateur. Il réduit le nombre de disques d’épilation pour
    une épilation plus précise et plus douce.
    Si vos poils sont longs (plus de 1 cm), nous vous
    recommandons de les couper aux ciseaux avant d’utiliser
    votre épilateur, en vitesse I de préférence.
    1. Pour l’épilation des aisselles, déplacer l’épilateur de bas
    en haut, puis dans un deuxième temps de haut en bas.
    2. Pour l’épilation du bikini, tendre soigneusement la peau
    et déplacer l’appareil de l’extérieur vers l’intérieur.
    IMPORTANT
    Utiliser Miniliss Duo de Babyliss uniquement pour
    l’épilation, en respectant les indications de ce mode
    d’emploi.
    Ne pas s’épiler sur des plaies ouvertes, des coupures,
    des brûlures, des verrues, des grains de beauté, sur une
    peau brûlée par le soleil ou sur des varices. Ne pas utiliser
    en cas d’irritation ou d’infections de la peau, telles que
    psoriasis ou eczéma sur les jambes.
    Ne pas utiliser pour l’épilation du visage, des cheveux, de
    la poitrine, des sourcils, des cils ou des parties génitales.
    L’usage de Miniliss Duo est exclusivement réservé aux
    jambes, au maillot, aux bras et aux aisselles.
    ENTRETIEN
    Passer la petite brosse entre les disques après chaque
    épilation.
    Nous recommandons de désinfecter régulièrement la
    tête de l’appareil et les accessoires à l’alcool.
    Pour une hygiène maximale, la tête d’épilation est
    amovible et se rince facilement sous l’eau courante. Ne
    pas immerger l’appareil complètement dans l’eau.
    S’il s’avère nécessaire de nettoyer la coque de l’appareil,
    utiliser un chion imbibé d’un détergent doux.
    FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
    MINILISS DUO
    For almost 30 years, BaByliss has been responding to
    the women’s desires for hair removal systems. Your new
    Miniliss Duo is the result of BaByliss’s advanced research.
    Please carefully read the instructions for use below before
    using the appliance.
    PRODUCT FEATURES
    1. Exclusive patented system with 2 reverse rotation
    epilation heads - double eciency
    2. 60 tweezers - optimal eciency on fairly short hair
    (0.5 mm)
    3. Massage attachment located between the 2 heads -
    reduces sensitivity
    4. 2 speeds - slow for sensitive areas, fast for your legs
    5. Accessory for sensitive areas - reduces the number of
    epilation disks for underarms, bikini line
    6. Removable epilation head - easy cleaning - Water-
    washable
    7. Mains operated
    8. Cover, cleaning brush, pouch, adapter
    MAINS USE
    Connect the adapter into the mains and then switch into
    the ON position.
    IMPORTANT! Use only the adapter provided with the
    epilator.
    Removing hair from the legs:
    1. Turn the appliance on and select speed I or II.
    2. Hold the appliance at an angle of 90 degrees to the
    surface of where hair is to be removed.
    3. Always work with both hands: carefully stretch the skin
    with one hand while moving the appliance with the
    other. Only move your epilator against the direction of
    the growth of your hair. Do not use circular or back-and-
    forth motions.
    4. Slowly move the epilator, while pressing down lightly.
    Careful not to press the appliance down too hard against
    your skin; it might slow down and be less eective.
    Removing hair from sensitive areas:
    To remove hair from sensitive areas, we recommend
    putting the accessory for sensitive areas on the head of
    your epilator. It reduces the number of hair remover disks
    so that you can remove hair more smoothly and with
    greater precision.
    If your hair is long (longer than 1 cm), we recommend
    cutting it with scissors before using your epilator,
    preferably set at speed I.
    1. To remove hair from your underarms, move the
    appliance using an upwards motion, then a second time
    using a downwards motion.
    2. To remove hair from your bikini line, carefully stretch
    your skin and move the appliance working from the
    outside in.
    IMPORTANT
    Only use BaByliss Miniliss Duo for hair removal and
    following the instructions in this manual.
    Do not remove hair from areas with open wounds, cuts,
    burns, warts, moles, sunburnt skin or varicose veins. Do
    not use if you are suering from a skin irritation, skin
    infections like psoriasis or eczema on the legs.
    Do not use for removing hair from your face, head, chest,
    eyebrows, eyelashes or genitals. Only use the Miniliss
    Duo to remove hair from your legs, bikini line, arms and
    underarms.
    MAINTENANCE
    • Run the little brush between the disks after each use.
    We recommend you regularly disinfect the head and
    accessories with alcohol.
    For maximum hygiene, the epilation head can be
    removed and easily rinsed under running water. Never
    immerse the appliance in water entirely.
    If the body of the appliance needs to be cleaned, use a
    cloth moistened with soft detergent.
    MINILISS DUO
    Seit 30 Jahren erllt BaByliss alle weiblichen Ansprüche
    im Bereich Epilieren. Ihr neuer Miniliss Duo ist das
    Ergebnis tiefgreifender Forschungen von BaByliss.
    Lesen sie vor der Verwendung des Geräts aufmerksam
    diese Sicherheitshinweise!
    EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
    1. Exklusives Patentsystem mit 2 gegenläugen
    Epilierköpfen - doppelt ezient
    2. 60 Pinzetten - optimale Ezienz auch bei relativ kurzen
    Haaren (0,5 mm)
    3. Massageteil zwischen den 2 Köpfen - reduziert die
    Sensibilität
    4. 2 Geschwindigkeitsstufen - Stufe I für sensible Bereiche,
    Geschwindigkeit II für die Beine
    5. Zubehörteil sensible Bereiche - verringert die Anzahl
    Epilierscheiben für Achseln und Bikini
    6. Abnehmbarer Epilierkopf - leicht zu reinigen -
    Abwaschbar
    7. Betrieb mit Netzstrom
    8. Schutzkappe, Reinigungsbürste, Tasche, Adapter
    GEBRAUCH AM NETZ
    Das Schergerät an den Netzstrom anschließen und dann
    auf ON stellen.
    WICHTIG! Benutzen Sie ausschließlich den mitgelieferten
    Adapter.
    Epilieren der Beine:
    1. Das Gerät einschalten und die Geschwindigkeit I oder
    II wählen.
    2. Das Gerät senkrecht auf die zu epilierende Fläche
    ansetzen.
    3. Immer mit 2 Händen arbeiten: mit einer Hand ziehen
    Sie die Haut sorg- fältig glatt, mit der anderen Hand
    bewegen Sie das Gerät. Ihr Epiliergerät wird nur in
    die entgegengesetzte Richtung des Haarwachstums
    bewegt. Keine Kreisbewegungen oder Hin- und
    Herbewegungen ausführen.
    4. Den Epilierer langsam mit einem leichten Druck
    bewegen. Achtung, wenn das Gerät zu fest auf die
    Haut gedrückt wird, wird es eventuell verlangsamt und
    weniger wirksam.
    Epilieren der sensiblen Zonen:
    Für das Epilieren der sensiblen Zonen raten wir Ihnen,
    den Aufsatz sensible Zonen auf den Kopf ihres Epilierers
    anzubringen. Dadurch wird die Anzahl der Epilierscheiben
    für eine präzisere und weichere Epilation verringert.
    Wenn Ihre Haare lang sind (mehr als 1 cm), raten wir Ihnen,
    sie vorher mit einer Schere zu schneiden, bevor Sie den
    Epilierer, vorzugsweise in der Geschwindigkeit I benutzen.
    1. Für das Epilieren unter den Achseln bewegen Sie den
    Epilierer von unten nach oben, und dann ein zweites
    Mal von oben nach unten.
    2. Für das Epilieren der Bikinizone ziehen Sie die Haut
    sorgfältig glatt und bewegen Sie das Gerät von Außen
    nach Innen.
    WICHTIG
    Benutzen Sie den Miniliss Duo von BaByliss nur für
    das Epilieren, wobei Sie die Anweisungen in dieser
    Gebrauchsanleitung befolgen.
    Epilieren Sie sich nicht auf oenen Wunden,
    Schnittwunden, Verbrennungen, Warzen, Muttermalen,
    auf einer sonnenverbrannten Haut oder auf Krampfadern.
    Nicht bei gereizter oder entzündeter Haut wie Psoriasis
    oder Ekzem auf den Beinen benutzen.
    Nicht für das Epilieren im Gesicht, der Kopfhaare,
    auf der Brust, der Augenbrauen, der Wimpern oder
    im Genitalbereich einsetzen. Der Miniliss Duo darf
    ausschließlich auf den Beinen, in der Bikinizone, den
    Armen und unter den Achseln benutzt werden.
    REINIGUNG
    Nach jeder Epilation mit der kleinen Bürste zwischen den
    Scheiben reinigen.
    Wir raten Ihnen, den Kopf des Geräts sowie die
    Zubehörteile regelmäßig mit Alkohol zu desinzieren.
    Für eine maximale Hygiene kann der Epilierkopf
    abgenommen und einfach unter ießendem Wasser
    abgespült werden. Das Gerät nicht vollständig ins
    Wasser eintauchen.
    Wenn das Gehäuse des Gerätes gereinigt werden muss,
    ein mit weichem Reinigungsmittel getränktes Tuch
    benutzen.
    MINILISS DUO
    Sinds bijna 30 jaar voldoet BaByliss aan de verwachtingen
    van de vrouwen op het vlak van de lichaamsontharing. Uw
    nieuwe Miniliss Duo is de vrucht van het geavanceerde
    onderzoekswerk van BaByliss.
    Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen vooraleer
    het apparaat te gebruiken !
    KENMERKEN VAN HET PRODUCT
    1. Exclusief gepatenteerd systeem met 2 epileerkoppen
    met tegengestelde draaibewegingen - dubbel zo
    eectief
    2. 60 pincetjes - optimale werking op relatief korte haartjes
    (0,5 mm)
    3. Massageroller tussen de 2 koppen - vermindert de
    gevoeligheid
    4. 2 snelheden - snelheid I voor de gevoelige huidsdelen,
    snelheid II voor de benen
    5. Accessoire voor de gevoelige huidsdelen - vermindert
    het aantal epileerschijes voor de oksels en de bikinilijn
    6. Afneembare epileerkop - makkelijk schoon te maken -
    Afwasbaar met water
    7. Werkt op het lichtnet
    8. Beschermkapje, reinigingsborsteltje, opbergetui,
    adapter
    GEBRUIK OP HET LICHTNET
    Sluit de Miniliss Duo aan op het lichtnet en zet hem dan
    aan (ON).
    BELANGRIJK! Gebruik uitsluitend de adapter die is
    meegeleverd met het apparaat
    Epilering van de benen:
    1. Zet het apparaat aan en kies voor snelheid I of II.
    2. Het apparaat loodrecht op het te epileren oppervlak
    houden.
    3. Steeds met 2 handen werken: met de ene hand de huid
    goed strak trekken, met de andere hand het apparaat
    verplaatsen. Uw epileerapparaat wordt uitsluitend in de
    tegengestelde richting aan de haargroei gehanteerd.
    Geen ronddraaiende of heen-en-weer bewegingen
    uitvoeren.
    4. Het epileerapparaat voorzichtig en daarbij een lichte
    druk uitoefenen. Opgelet, als het apparaat te sterk
    tegen de huid wordt gedrukt, kan het vertraagd en
    minder eciënt werken.
    Epilering van gevoelige zones:
    Voor het epileren van gevoelige zones raden we u aan
    het hulpstuk voor gevoelige zones op de kop van uw
    epileerapparaat te plaatsen. Het verlaagt het aantal
    epileerschijven voor een preciezere en zachtere ontharing.
    Als uw haartjes lang zijn (meer dan 1cm), raden we u
    aan deze af te knippen met de schaar vooraleer uw
    epileerapparaat te gebruiken, bij voorkeur op snelheid I.
    1. Voor het ontharen van de oksels, het apparaat van onder
    naar boven verplaatsen en vervolgens van boven naar
    onder.
    2. Voor epilering van het bikinilijntje de huid goed
    straktrekken en het apparaat van buiten naar binnen
    verplaatsen.
    BELANGRIJK
    Miniliss Duo van BaByliss uitsluitend voor het epileren
    gebruiken, met naleving van de instructies in deze
    handleiding.
    U niet epileren op open wonden, snijwonden,
    brandwonden, wratten, schoonheidsvlekken, op een
    door de zon verbrande huid of op spataders. Niet
    gebruiken in geval van irritatie of ontstekingen van de
    huid, zoals psoriasis of eczeem op de benen.
    Niet gebruiken voor het ontharen van het gelaat, het
    kapsel, de borst, de wenkbrouwen, de wimpers of
    de geslachtsdelen. Het gebruik van Miniliss Duo is
    uitsluitend voorbehouden aan de benen, het bikinilijntje,
    de armen en de oksels.
    ONDERHOUD
    De kleine borstel tussen de schijven doorhalen na elke
    epilering.
    Wij adviseren om de kop en de accessoires van het
    apparaat regelmatig te desinfecteren met alcohol.
    Voor een maximale hygiëne is de epileerkop uitneembaar
    en kan gemakkelijk onder stromend water worden
    afgespoeld. Het apparaat niet volledig onderdompelen
    in het water.
    Als het nodig blijkt de schaal van het apparaat schoon
    te maken, een in een zacht detergent gedrenkte doek
    gebruiken.
    MINILISS DUO
    Da quasi 30 anni, BaByliss risponde alle esigenze delle
    donne in materia di epilazione. Il nuovo Miniliss Duo è il
    frutto delle ricerche avanzate di BaByliss.
    Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza
    prima di utilizzare l’apparecchio!
    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
    1. Sistema esclusivo brevettato con due 2 testine di
    epilazione a rotazione inversa - doppia ecacia
    2. 60 pinze - ecacia ottimale su peli relativamente corti
    - (0,5 mm)
    3. Accessorio di massaggio fra le 2 testine - riduce la
    sensibilità
    4. 2 velocità - velocità I per le zone sensibili, velocità II per
    le gambe
    5. Accessorio zone sensibili - riduce il numero di dischi di
    epilazione per le ascelle, il bikini
    6. Testina di epilazione amovibile - facile da pulire -
    Lavabile in acqua
    7. Funziona con attacco alla rete elettrica
    8. Cappuccio protettivo, spazzolina di pulizia, astuccio,
    adattatore
    UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA
    Attaccare Miniliss Duo alla rete elettrica e mettere in
    posizione ON.
    IMPORTANTE! Utilizzare esclusivamente l’adattatore
    fornito in dotazione con l’epilatore.
    Epilazione gambe:
    1. Inserire la testina di epilazione sull’apparecchio.
    Accenderlo. Scegliere la velocità I o II (velocità I : peli
    sottili/ velocità II : peli spessi).
    2. Tenere l’apparecchio in posizione perpendicolare
    rispetto alla supercie da epilare.
    3. Procedere sempre con 2 mani: con una mano,
    tendere con cura la pelle, con l’altra muovere
    l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente
    in senso contrario rispetto alla crescita del pelo. Evitare
    movimenti circolari o longitudinali.
    4. Muovere lentamente l’epilatore esercitando una leggera
    pressione. Attenzione, non esercitare una pressione
    troppo intensa sulla pelle con l’apparecchio, potrebbe
    rallentare ed essere meno ecace.
    Epilazione zone sensibili:
    Per epilare le zone sensibili si consiglia di posizionare
    l’accessorio zone sensibili sulla testina dell’epilatore.
    Riduce il numero di dischi di epilazione per unepilazione
    più dolce e precisa.
    In caso di peli lunghi (più di 1 cm), si consiglia di tagliarli
    con le forbici prima di utilizzare l’epilatore scegliendo
    preferibilmente velocità I.
    1. Per epilare le ascelle, muovere l’apparecchio prima dal
    basso verso l’alto e, in un secondo tempo, dall’alto verso
    il basso.
    2. Per epilare la zona bikini, tendere delicatamente la pelle
    e muovere l’apparecchio dall’esterno verso l’interno.
    IMPORTANTE
    Utilizzare Miniliss Duo di BaByliss esclusivamente
    per l’epilazione o la rasatura, rispettando le presenti
    indicazioni d’uso
    Non utilizzare l’apparecchio su ferite non cicatrizzate,
    tagli, scottature, verruche, nei, pelle scottata dal sole o
    varici. Non utilizzare l’apparecchio in caso di irritazioni o
    malattie della pelle come psoriasi o eczema sulle gambe.
    Non utilizzare l’apparecchio per l’epilazione di viso,
    capelli, petto, sopracciglia, ciglia o genitali. Utilizzare
    Miniliss Duo esclusivamente per gambe, zona bikini,
    braccia e ascelle.
    PULIZIA
    Passare l’apposito spazzolino fra i dischi dopo l’uso.
    Raccomandiamo di disinfettare regolarmente con alcool
    la testina dell’apparecchio e gli accessori.
    Per un’igiene ottimale, la testina per epilazione è
    amovibile e può essere facilmente risciacquata con acqua
    corrente. Non immergere completamente l’apparecchio
    in acqua.
    Nel caso in cui sia necessario pulire la supercie esterna
    dell’apparecchio, utilizzare un panno umido con alcune
    gocce di detersivo delicato.
    MINILISS DUO
    Desde hace cerca de 30 años, BaByliss responde a las
    aspiraciones de las mujeres en materia de depilación. El
    nuevo Miniliss Duo es el fruto de la investigación avanzada
    de BaByliss.
    ¡Lea atentamente estas consignas de seguridad antes de
    utilizar el aparato!
    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
    1. Sistema exclusivo patentado con 2 cabezales de
    depilación que giran en sentido contrario - doble ecacia
    2. 60 pinzas - ecacia óptima con vello relativamente corto
    (0,5 mm)
    3. Accesorio de masaje situado entre los 2 cabezales -
    reduce la sensibilidad
    4. 2 velocidades - velocidad I para las zonas sensibles,
    velocidad II para las piernas.
    5. Accesorio zonas sensibles - reduce el número de discos
    depiladores para las axilas o las ingles.
    6. Cabezal de depilación móvil - mantenimiento fácil - Se
    lava bajo el grifo
    7. Funciona enchufada a la red
    8. Tapa de protección, cepillo de limpieza, bolsa, adaptador
    UTILIZACIÓN CON CABLE
    Enchufe Miniliss Duo a la red y póngalo en posición ON.
    ¡IMPORTANTE! Utilice exclusivamente el adaptador
    suministrado con el depilador.
    Depilación de las piernas:
    1. Coloque el cabezal de depilación sobre la depiladora.
    Encienda el aparato y elija la velocidad I o II (velocidad I:
    vello no / velocidad II: vello fuerte).
    2. Mantenga la depiladora perpendicularmente a la
    supercie que vaya a depilar.
    3. Trabaje siempre con las 2 manos: con una mano, tense
    cuidadosamente la piel y con la otra mano mueva la
    depiladora. La depiladora se manipula únicamente
    a contrapelo. No realice movimientos circulares o de
    vaivén.
    4. Desplace lentamente la depiladora ejerciendo una ligera
    presión. Atención, si aprieta demasiado, es posible que
    la depiladora vaya más despacio y sea menos ecaz.
    Depilación de las zonas sensibles:
    Para depilarse las zonas sensibles, le recomendamos que
    utilice el accesorio zonas sensibles sobre el cabezal de
    depilación. Reduce el número de discos depiladores, para
    una depilación más precisa y suave.
    Si el vello ha crecido mucho (más de 1 cm), le
    recomendamos que lo corte con unas tijeras antes de
    utilizar la depiladora, preferiblemente en la velocidad I.
    1. Para depilarse las axilas, desplace la depiladora de abajo
    arriba, y después hágalo de arriba abajo.
    2. Para depilarse las ingles, tense cuidadosamente la piel y
    desplace la depiladora desde el exterior hacia el interior.
    IMPORTANTE
    Utilice Miniliss Duo de BaByliss únicamente para la
    depilación, respetando las indicaciones de este modo de
    empleo.
    No se depile sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras,
    verrugas, lunares, sobre una piel quemada por el sol
    o sobre varices. No la utilice en caso de irritación o de
    infecciones de la piel, como psoriasis o eczema en las
    piernas.
    No la utilice para depilar el rostro, el cuero cabelludo,
    el pecho, las cejas, las pestañas o la zona genital. El uso
    de Miniliss Duo está exclusivamente reservado para las
    piernas, ingles, brazos y axilas.
    MANTENIMIENTO
    Pase el cepillito entre los discos después de cada
    depilación.
    Le recomendamos que desinfecte regularmente el
    cabezal y los accesorios con alcohol.
    Para una higiene máxima, el cabezal de depilación se
    puede retirar y aclarar fácilmente con agua corriente. No
    sumerja el aparato completamente en el agua.
    Si resulta necesario limpiar la carcasa del aparato, utilice
    un trapo impregnado con detergente suave.
    MINILISS DUO
    A BaByliss esforça-se há mais de 30 anos por responder
    às aspirações das mulheres em matéria de depilação. A
    nova depiladora Miniliss Duo é o fruto da investigação
    avançada da BaByliss.
    Leia atentamente estes conselhos de segurança antes de
    utilizar o aparelho pela primeira vez!
    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
    1. Sistema exclusivo patenteado com 2 cabeças de
    depilação em rotação bidireccional - ecácia dupla
    2. 60 pinças - óptima ecácia em pêlos relativamente
    curtos (0,5 mm)
    3. Acessório de massagem situado entre as 2 cabeças -
    reduz a sensibilidade
    4. 2 velocidades - lenta para as zonas sensíveis, rápida
    para as pernas
    5. Acessório para zonas sensíveis - reduz o número de
    discos de depilação para as axilas e as virilhas
    6. Cabeça de depilação amovível - limpeza fácil - Lavãvel
    com ãgua
    7. Funciona na rede eléctrica
    8. Manga protectora, escova de limpeza, estojo,
    adaptador
    UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉCTRICA
    Ligue o Miniliss Duo à rede eléctrica e ponha o interruptor
    na posição ON.
    IMPORTANTE! Utilize exclusivamente o transformador
    fornecido com a depiladora.
    Depilação das pernas:
    1. Coloque a cabeça de depilação no aparelho. Ligue o
    aparelho. Escolha a velocidade I ou II (I: para pêlos nos/
    II: para pêlos grossos).
    2. Mantenha o aparelho perpendicular à superfície a
    depilar.
    3. Trabalhe sempre com as 2 mãos: com uma delas, estique
    cuidadosamente a pele e, com a outra, movimente o
    aparelho. A depiladora manipula-se unicamente no
    sentido oposto ao crescimento do pêlo. Não efectue
    movimentos circulares nem de ida e volta.
    4. Desloque lentamente a depiladora, exercendo uma
    pressão ligeira. Se pressionar o aparelho com força
    contra a pele, pode torná-lo mais lento e menos ecaz.
    Depilação das zonas sensíveis:
    Para a depilação das zonas sensíveis, recomenda-se que
    coloque o acessório para zonas sensíveis na cabeça da
    depiladora. Reduz o número de discos de depilação para
    facultar uma depilação mais precisa e mais suave.
    No caso de pêlos compridos (mais de 1 cm), convirá apará-
    los à tesoura antes de utilizar a depiladora, de preferência
    na velocidade I.
    1. Para a depilação das axilas, desloque o aparelho de
    baixo para cima e, a seguir, no sentido contrário.
    2. Para a depilação das virilhas, estique cuidadosamente a
    pele e desloque o aparelho do exterior para o interior.
    IMPORTANTE
    Utilize unicamente a Miniliss Duo da BaByliss para
    depilação, respeitando as indicações deste manual de
    utilização.
    Não se depile em zonas com feridas, cortes, queimaduras,
    verrugas, sinais, numa pele queimada pelos raios solares
    ou com varizes. Não utilize em caso de irritação ou
    infecção da pele, tal como psoríase ou eczema nas
    pernas.
    Não utilize para depilar a cara, a cabeça, o peito, as
    sobrancelhas, as pestanas ou as partes genitais. A
    depiladora Miniliss Duo destina-se exclusivamente às
    pernas, às virilhas, aos braços e às axilas.
    MANUTENÇÃO
    Passe a escova entre os discos após cada depilação.
    Recomenda-se que desinfecte periodicamente com
    álcool as cabeças do aparelho e os acessórios.
    Para maximizar a higiene, a cabeça de depilação é
    amovível e lava-se facilmente em água corrente. Não
    submerja completamente o aparelho.
    Se for necessário limpar o corpo do aparelho, utilize um
    pano embebido em detergente suave.
    MINILISS DUO
    I næsten 30 år har BaByliss opfyldt kvinders ønsker om
    hårernings-produkter. Deres nye Miniliss Duo er et
    resultat af BaByliss’s avancerede forskning.
    Læs sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt inden
    apparatet tages i brug!
    PRODUKTETSEGENSKABER
    1. Eksklusivt patenteret system med 2 hårerningshoveder
    med modsatrettede rotationer – dobbelt eektivitet
    2. 60 klemmer – optimal eektivitet til relativt kort hår
    (0,5mm)
    3. Massagetilbehør med de 2 hoveder – reducerer
    følsomhed
    4. 2 hastigheder – hastighed I til følsomme områder,
    hastighed II til ben
    5. Tilbehør til følsomme områder – reducerer antallet af
    hårerningsskiver for armhuler, bikinilinje
    6. Aftageligt hårerningshoved – let vedligeholdelse - Kan
    vaskes med vand
    7. Tilsluttes ledningsnettet
    8. Beskyttelseshætte, rensebørste, etui, adapter
    ANVENDELSE MED LEDNING
    Slut Miniliss Duo til lysnettet og stil det på positionen ON.
    VIGTIGT! Anvend kun den adapter, der leveres sammen
    med epilatoren.
    Hårerning på benene:
    1. Sæt hårernerhovedet på apparatet. Tænd for apparatet
    og vælg hastighed I eller II (I: nt hår /II: groft hår).
    2. Hold apparatet i en vinkel på 90 grader i forhold til det
    område af huden, der skal ernes hår fra.
    3. Brug altid begge hænder: spænd forsigtigt huden med
    den ene hånd, mens De bevæger apparatet med den
    anden. Bevæg kun hårerneren mod groretningen for
    Deres hår. Bevæg ikke apparatet i cirkler eller frem og
    tilbage.
    4. Bevæg langsomt hårerneren og pres den ned med et
    let tryk. Pas på at De ikke presser apparatet for hårdt
    ned mod huden, så den bliver langsommere og mindre
    eektiv.
    Hårerning fra følsomme områder:
    For at erne hår fra følsomme områder anbefaler vi, at
    De sætter tilbehøret til følsomme områder på hovedet af
    Deres hårerner. Det reducerer antallet af hårernerskiver,
    således at De kan erne håret mere blødt og præcist.
    Hvis Deres hår er langt (mere end 1 cm), anbefaler vi, at De
    klipper det med en saks, før De anvender hårerneren, og
    at De indstiller hastigheden til I.
    1. Sådan ernes hår fra underarmene: bevæg apparatet
    opad og dernæst endnu en gang nedad.
    2. Sådan ernes hår fra bikinilinjen: spænd forsigtigt
    huden og bevæg apparatet fra ydersiden og indad.
    VIGTIGT
    Brug kun BaByliss Miniliss Duo til hårerning og følg
    vejledningens anvisninger.
    Fjern ikke hår fra områder med åbne sår, rifter,
    forbrændinger, fodvorter, modermærker, solbrændt
    hud eller åreknuder. Må ikke anvendes, hvis De lider
    af overfølsom hud, hudinfektion såsom psoriasis eller
    eksem på benene.
    ikke anvendes til at erne hår fra ansigtet, hovedet,
    brystet, øjenbrynene, øjenvipperne eller kønsdelene.
    Brug kun Miniliss Duo til at erne hår fra benene,
    bikinilinjen, armene og underarmen.
    VEDLIGEHOLDELSE
    Brug den lille børste mellem skiverne efter hver
    anvendelse.
    Det anbefales, at apparatets hoved og tilbehør
    regelmæssigt desinceres i alkohol.
    For maksimal hygiejne kan hårerningshovedet let
    aftages og skylles under rindende vand. Sænk ikke
    apparatet helt ned i vandet.
    Hvis hoveddelen af apparatet skal rengøres, anvendes en
    klud fugtet med et blødt rengøringsmiddel.
    5
    4
    1 2 3
    www.babyliss.com
    BaByliss Paris S.A.
    Avenue Aristide Briand, 99
    B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
    FRANCE
    made in China
    G596E
    60 pinces - 60 tweezers
    G596E IB.indd 1 11/22/12 3:17 PM
BaByliss Miniliss G596E

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre BaByliss Miniliss G596E sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari BaByliss Miniliss G596E să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru BaByliss Miniliss G596E, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Epilatoare și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 9.7. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Engleză, Olandeză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Rusă, Norvegiană, Finlandeză, Turc, Grec, Maghiară. Aveți o întrebare despre BaByliss Miniliss G596E sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații BaByliss Miniliss G596E

General
Brand BaByliss
Model Miniliss G596E
Produs epilator
Limbă Engleză, Olandeză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Rusă, Norvegiană, Finlandeză, Turc, Grec, Maghiară
Tipul fișierului PDF

Manualdeinstructiuni.ro

Cauți un manual? Manualdeinstructiuni.ro îți garantează că vei găsi manualul pe care îl cauți rapid. Baza noastră de date conține peste 1 milion de manuale PDF pentru mai mult de 10.000 de mărci. În fiecare zi, adăugăm cele mai noi manuale pentru ca tu să poți găsi mereu produsul pe care îl cauți. Este foarte simplu: doar introdu numele mărcii și tipul produsului în bara de căutare și poți vedea instantaneu manualul dorit online gratuit.

Manualdeinstructiuni.ro

© Copyright 2020 Manualdeinstructiuni.ro. Toate drepturile rezervate.