BIG 800056445

Manual de utilizare BIG 800056445

(1)
  • Artikel-Nr. 80 005 6445
    1+
    www.big.de
    BIG-SPIELWARENFABRIK
    GmbH & Co. KG
    Ernst-A.-Bettag-Allee 10 -30
    96152 Burghaslach | Germany
    Tel. +49(0) 9552 - 93 01 59 2
    Fax.+49(0) 9552 - 93 01 86 6
    service@big.de | www.big.de
    BIG-BOBBY-CAR
    D: Gebrauchs- und Wartungsanleitung
    GB: Instruction and maintenance
    F: Instructions de service et d’entretien
    I: Istruzioni per l‘uso e per la manu-
    tenzione
    NL: Handleiding voor gebruik en onderhoud
    E: Instrucciones de uso y mantenimiento
    P: Instruções de utilização e manutenção
    DK: Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
    S: Bruks- och Serviceanvisning
    FIN: Käyttö- ja huolto-ohje
    N: Bruks- og vedlikeholdsveiledning
    H: Használati és karbantartási útmutató
    CZ: Návod k použití a údržbě
    PL: Instrukcja obsługi i konserwacji
    GR: Οδηγίες χρήσης και συντήρησης
    RUS: Руководство по эксплуатации и уходу
    TR: Kullanım ve bakım talimatı
    SI: Napotki za uporabo in vzdrževanje
    HRV: Uputa za uporabu i održavanje
    SK: Návod na použitie a údržbu
    BG: Инструкция за употреба и поддръжка
    RO: Instrucţiuni de folosire și întreţinere
    UA: Керівництво з використання та
    догляду
    AR:
    D: Der Auf- und Abbau ist von Erwachsenen
    durchzuführen.
    GB: Assembly and disassembly by adults only.
    F: Montage et démontage à n’effectuer que
    par des adultes.
    I: Sia il montaggio che lo smontaggio deve
    essere eseguito da persone adulte.
    NL: De montage en demontage moet door vol-
    wassenen gebeuren.
    E: El montaje y desmontaje debe ser realizado por
    un adulto.
    P: A montagem e desmontagem só podem ser
    executada por pessoas adultas.
    DK: Opbygning og adskillelse skal gennemføres
    af voksne.
    S: Montering och demontering måste utföras
    av vuxna.
    FIN: Kokoaminen ja purkaminen tulee antaa
    aikuisen henkilön tehtäväksi.
    N: Montasje og demontasje må kun foretas av
    voksne.
    H: Az eszköz fel- és leszerelését felnött vé-
    gezze.
    CZ: Montáž a demontáž musí být provedeny do-
    spělou osobou.
    PL: Montaż jak i demontaż musi być przeprowa-
    dzony przez dorosłych.
    GR: Το μοντάρισμα και το ξεμοντάρισμα πρέπει
    να γίνεται από ηλικιωμένους.
    RUS: Сборка и разборка должна осуществ-
    ляться только взрослыми.
    TR: Takma ve sökme işlemi yetişkinler tarafından
    yapılmalıdır.
    SI: Igračo naj sestavijo in razstavijo odrasli.
    HRV: Radove sastavljanja i rastavljanja trebaju
    provesti odrasle osobe.
    SK: Montáž a demontáž musia vykonávať do-
    spelé osoby.
    BG: Монтажът и демонтажът трябва да се
    извърши от възрастни лица.
    RO: Montarea și demontarea trebuie efectuată
    de adulţi.
    UA: Монтаж та демонтаж дозволяється
    виконувати лише дорослим.
    AR:
    D: ACHTUNG! Benutzung unter unmittelba-
    rer Aufsicht von Erwachsenen.
    GB: WARNING! Only to be used under the di-
    rect supervision of an adult.
    F: ATTENTION ! Utilisation uniquement sous
    surveillance directe et immédiate d’un
    adulte.
    I: AVVERTENZA! Da usare solo sotto la diret-
    ta sorveglianza di adulti.
    NL: WAARSCHUWING! Gebruik onder direct
    toezicht van volwassenen.
    E: ¡ADVERTENCIA! Usar bajo la supervisión
    de un adulto.
    P:
    ATENÇÃO! Utilizar sob a vigilância directa
    de um adulto.
    DK: ADVARSEL! Brug kun under umiddelbart
    opsyn af voksne.
    S: VARNING! Användning under direkt up-
    psikt av vuxna.
    FIN: VAROITUS! Käyttö aikuisten välittömässä
    valvonnassa.
    N: ADVARSEL! Må kun brukes under umid-
    delbart tilsyn av voksne.
    H: FIGYELMEZTETES! Használat felnőtt köz-
    vetlen felügyelete mellett.
    CZ: UPOZORNĚNÍ! Používat pod přímým do-
    hledem dospělé osoby.
    PL: OSTRZEŻENIE! Użytkowanie tylko pod
    bezpośrednim nadzorem dorosłych.
    GR: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Χρήση υπό την άμεση
    επίβλεψη του ενήλικα.
    RUS: ВНИМАНИЕ! Пользование только под
    непосредственным присмотром взрос-
    лых.
    TR: UYARI! Doğrudan yetişkinlerin gözetimin-
    de kullanılır.
    SI: OPOZORILO! Uporaba mora biti pod stro-
    gim nadzorom odraslih.
    HRV: UPOZORENJE! Korištenje samo uz nepo-
    sredni nadzor odraslih.
    SK: UPOZORNENIE! Používanie pod priamym
    dozorom dospelých.
    BG: ВНИМАНИЕ! Да се използва само под
    непосредствен надзор на възрастно
    лице.
    RO: AVERTISMENT! Folosirea sub supraveg-
    herea nemijlocită a adulţilor.
    UA: УВАГА! Користування лише під
    безпосереднім наглядом дорослих.
    AR:
    D: Bewahren Sie die Montage- und Gebrauchs-
    anleitung auf.
    GB: Keep the assembly and instruction manu-
    als.
    F: Conservez les instructions de service et
    d’entretien.
    I: Conservare le istruzioni per il montaggio e
    per l‘uso.
    NL: Bewaar de montage- en gebruikshandlei-
    ding.
    E: Guarde las instrucciones de montaje y uso.
    P: Guardar as instruções de montagem e
    utilização.
    DK: Opbevar montage- og brugsanvisning.
    S: Spara monterings- och bruksanvisningen.
    FIN: Säilyttäkää kokoamis- ja käyttöohje.
    N:
    Oppbevar monterings- og bruksveiledningen.
    H: Őrizze meg a használati és karbantartási
    útmutatót.
    CZ: Uschovejte návod k montáži a použití.
    PL: Instrukcję montażu i obsługi należy zacho-
    wać.
    GR: Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και μονταρίσμα-
    τος.
    RUS: Сохраните у себя руководство по эксплу-
    атации и монтажу.
    TR: Montaj ve kullanım talimatını muhafaza
    ediniz.
    SI: Shranite navodila za montažo in uporabo.
    HRV: Pohranite uputu za montažu i uporabu.
    SK: Návod na montáž a napoužitie si uschovaj-
    te.
    BG: Съхранявайте добре инструкцията за
    монтаж и употреба.
    RO: Păstraţi bine instrucţiunile de montare și
    folosire.
    UA: Дбайливо зберігайте керівництво з
    монтажу та користування.
    AR:
    D: WARTUNG!
    Regelmäßig Befestigungen kontrollieren.
    GB: MAINTENANCE!
    Check fastenings at regular intervals.
    F: ENTRETIEN !
    Contrôler régulièrement les fixations.
    I: MANUTENZIONE!
    Controllare regolarmente gli attacchi.
    NL: ONDERHOUD!
    Regelmatig de bevestigingen controleren.
    E: MANTENIMIENTO!
    Controlar periódicamente las sujeciones.
    P: MANUTENÇÃO!
    Controlar regularmente as fixações.
    DK: VEDLIGEHOLDELSE!
    Fastgørelserne skal regelmæssig kontrolleres.
    S: UNDERHÅLL!
    Kontrollera fästena regelbundet.
    FIN: HUOLTO!
    Tarkastakaa kiinnitykset säännöllisesti.
    N: VEDLIKEHOLD!
    Kontroller regelmessig festene.
    H: KARBANTARTÁS!
    Ellenőrizze rendszeresen a rögzítéseket.
    CZ: ÚDRŽBA!
    Pravidelně kontrolujte upevnění.
    PL: KONSERWACJA!
    Regularnie kontrolować zamocowania.
    GR: ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ!
    Να ελέγχονται σηχνά οι στερεώσεις.
    RUS: УХОД!
    Регулярно проверяйте крепления.
    TR: BAKIM!
    Düzenli olarak bağlantıları kontrol ediniz.
    SI: POZOR!
    Pritrditve redno preverjajte.
    HRV: ODRŽAVANJE!
    Redovno kontrolirajte pričvršćenja.
    SK: ÚDRŽBA!
    Pravidelne kontrolujte upevnenie.
    BG: ПОДДРЪЖКА!
    Да се контролират редовно закрепванията.
    RO: ÎNTREŢINERE!
    A se controla cu regularitate fixările.
    UA: ДОГЛЯД!
    Регулярно перевіряйте кріплення.
    AR:
    2016
      
        
    
    
     
       !
     
        
      
     
      
    56445_Anl_BIG_BBC_WALKER_RZ.indd 1-256445_Anl_BIG_BBC_WALKER_RZ.indd 1-2 17.12.15 13:0617.12.15 13:06
BIG 800056445

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre BIG 800056445 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari BIG 800056445 să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru BIG 800056445, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Fără categorie și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 7. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Română, Olandeză, Ucrainean, Croat, Maghiară, Grec, Slovacă, Turc, Finlandeză, Germană, Polonez, Daneză, Portugheză, Suedeză, Italiană, Franceză, Arabic. Aveți o întrebare despre BIG 800056445 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații BIG 800056445

Brand BIG
Model 800056445
Produs Fără categorie
EAN 4004943564458
Limbă Română, Olandeză, Ucrainean, Croat, Maghiară, Grec, Slovacă, Turc, Finlandeză, Germană, Polonez, Daneză, Portugheză, Suedeză, Italiană, Franceză, Arabic
Tipul fișierului PDF
Caracteristici
Vârstă recomandată (min) 1An(i)
Vârstă recomandată (max) 7An(i)
Culoarea produsului Roşu
Tipul de produs -
Compatibilitate de marca BIG
Greutate şi dimensiuni
Lățime 130
Adâncime 195
Înălţime 425
Greutate 398

Manuale de produse conexe

Fără categorie BIG