Hamilton Beach QuickGlide 14353

Manual de utilizare Hamilton Beach QuickGlide 14353

  • Read before use.
    Lire avant l’utilisation.
    Lea antes de usar.
    Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
    antes de usar su aparato.
    When using electrical appliances, basic safety precautions
    should always be followed to reduce the risk of fire, electric
    shock, and/or injury to persons, including the following:
    1. Read all instructions.
    2. This appliance is not intended for use by persons
    (including children) with reduced physical, sensory,
    or mental capabilities, or lack of experience and
    knowledge, unless they are closely supervised and
    instructed concerning use of the appliance by a
    person responsible for their safety.
    3. Close supervision is necessary when any appliance
    is used by or near children. Children should be
    supervised to ensure that they do not play with the
    4. Only use an iron for its intended use.
    5. To avoid the risk of electric shock, do not immerse
    the iron in water or other liquids.
    6. Always turn the iron to OFF (O) before plugging or
    unplugging the iron from the electrical outlet. Never
    pull on the cord to disconnect the iron from the
    electrical outlet; instead, grasp the plug and pull on
    the plug to disconnect the iron.
    7. Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron
    cool completely before putting the iron away. Loop
    cord loosely around iron for storing.
    8. Always disconnect the iron from the electrical outlet
    before filling the iron with water, emptying the water
    from the iron, and when the iron is not in use.
    9. Do not operate the iron with a damaged cord or in the
    event the iron has been dropped or damaged or there
    are visible signs of damage or it is leaking. To avoid
    the risk of electric shock, do not disassemble the iron.
    Take it to a qualified serviceman for examination and
    repair. Incorrect assembly might result in a risk of
    electric shock when the iron is used after reassembly.
    10. The iron must be used and rested on a stable surface.
    11. When placing the iron on its stand, ensure that the
    surface on which the stand is placed is stable.
    12. Do not leave the iron unattended while the iron is
    connected or on an ironing board.
    13. Burns can occur from touching hot metal parts, hot
    water, or steam. Use caution when you turn a steam
    iron upside down—there might be hot water in the
    14. To avoid a circuit overload, do not operate an iron on
    the same circuit with another high-wattage appliance.
    15. If an extension cord is absolutely necessary, a cord
    with an ampere rating equal to or greater than the
    maximum rating of the iron shall be used. A cord
    rated for less amperage can result in a risk of fire or
    electric shock due to overheating. Care shall be taken
    to arrange the cord so that it cannot be pulled or be
    tripped over.
    For questions and other information:
    USA: 1.800.851.8900
    Canada: 1.800.267.2826
    México: 01 800 71 16 100
    How to dry iron
    Set steam switch to .
    Turn temperature control dial to desired temperature. Allow 2
    minutes to reach desired temperature.
    How to steam iron
    Unplug iron. Then, using a measuring cup with a small pour spout,
    pour tap water into water fill opening and fill iron to MAX Fill line.
    If you have extremely hard water, alternate between tap water and
    distilled water for use in the iron. Plug iron into outlet.
    urn temperature control dial
    to select desired fabric setting in
    the steam range. Allow 2 minutes for the iron to reach the desired
    CAUTION! Burn Hazard:
    Attempting to steam iron on a lower temperature setting or failing
    to allow the iron to preheat for 2 minutes can result in hot water
    dripping from the soleplate.
    Set adjustable steam switch to desired steam setting.
    Care and cleaning
    Turn temperature control dial to OFF. Unplug and let cool.
    Drain water and secure cord.
    Store in an upright position.
    Never iron over zippers, pins, metal rivets, or snaps, since these
    may scratch the soleplate.
    To clean buildup on soleplate, wipe with a sudsy cloth. Do not use
    abrasive cleansers or metal scouring pads.
    Limited warranty
    This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and
    Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu
    of any other warranty or condition.
    This product is warranted to be free of defects in material and
    workmanship for a period of five (5) years from the date of original
    purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase
    in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or
    replacement of this product or any component found to be defective, at
    our option; however, you are responsible for all costs associated with
    returning the product to us and our returning a product or component
    under this warranty to you. If the product or component is no longer
    available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
    This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
    not in conformity with the printed directions, or damage to the product
    resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
    extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
    the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
    warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than
    single-family household use or subjected to any voltage and waveform
    other than as specified on the rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
    We exclude all claims for special, incidental, and consequential
    damages caused by breach of express or implied warranty. All
    liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied
    warranty, including any statutory warranty or condition of
    merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed
    except to the extent prohibited by law, in which case such
    warranty or condition is limited to the duration of this written
    warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
    other legal rights that vary depending on where you live. Some states
    or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
    incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may
    not apply to you.
    To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please
    call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit
    hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
    service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
    Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours
    prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le
    risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle,
    en particulier les mesures suivantes :
    1. Lire toutes les instructions.
    2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
    personnes (y compris les enfants) dont les capacités
    physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
    ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf
    si elles sont étroitement surveillées et instruites sur
    l’utilisation de l’appareil par une personne responsable
    de leur sécurité.
    3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil
    utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les
    enfants ne jouent pas avec l’appareil.
    4. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
    5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne
    pas submerger le fer dans l’eau ou autres liquides.
    6. Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF/O) avant d’être
    branché à une prise de courant ou débranché. Ne jamais
    tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant;
    saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.
    7. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes.
    Laisser refroidir le fer complètement avant de le remiser,
    et enrouler sans le serrer le cordon autour du fer.
    8. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant
    électrique lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le
    vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.
    9. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon
    endommagé ou si le fer a été échappé ou endommagé.
    Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter
    le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur
    qualifié. Un réassemblage incorrect peut causer un
    risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.
    10. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.
    11. En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la
    surface sur laquelle le support est placé est stable.
    12. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est
    branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.
    13. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des
    pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la
    vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne
    un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau
    chaude dans le réservoir.
    14. Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire
    fonctionner un autre appareil à haute tension sur le
    même circuit.
    15. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire,
    un cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à
    l’intensité nominale maximale du fer doit être utilisé. Un
    cordon d’une intensité nominale moindre peut entraîner
    un risque d’incendie ou de choc électrique en raison
    d’une surchauffe. Il faut prendre soin de placer le
    cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par
    des enfants ou faire trébucher.
    Pièces et caractéristiques
    Couvercle du réservoir d’eau
    Commutateur de vapeur
    Boutons de vaporisateur
    et surpuissance
    Talon d’appui
    Témoin d’alimentation
    Cadran de commandes
    de température
    Bouton d’autonettoyage
    Repassage à sec
    Régler le commutateur de vapeur en position .
    Tourner le cadran de commandes de température au degré désiré.
    Laisser chauffer le fer pendant 2 minutes pour qu’il atteigne la
    température désirée.
    Parts and features
    1. Spray Nozzle
    2. Water Tank Cover
    3. Steam Switch
    4. Spray and Blast
    5. Cord
    6. Heel Rest
    7. Power ON Light
    8. Temperature Control
    9. Self-Clean Button
    10. Soleplate
    Repassage à la vapeur
    Débrancher le fer. Ensuite, en utilisant une tasse avec un petit
    bec verseur, remplir le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage
    maximal. Si l’eau possède une teneur élevée en calcaire, utiliser de
    l’eau du robinet et de l’eau distillée en alternance dans le réservoir
    du fer. Brancher la fiche du fer dans la prise murale.
    Tourner le cadran de commandes de température pour choisir le
    réglage du tissu désiré à l’échelle de vapeur. Laisser chauffer le fer
    pendant 2 minutes pour qu’il atteigne la température désirée.
    MISE EN GARDE ! Risque de brûlure :
    La tentative du repassage à la vapeur à un réglage de température
    inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2 minutes peut
    occasionner un égouttement d’eau depuis la semelle.
    Régler le commutateur de vapeur à l’intensité de vapeur désirée.
    840213601 V03.indd 1840213601 V03.indd 1 10/24/14 11:14 AM10/24/14 11:14 AM
Hamilton Beach QuickGlide 14353

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre Hamilton Beach QuickGlide 14353 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari Hamilton Beach QuickGlide 14353 să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru Hamilton Beach QuickGlide 14353, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Fiare de călcat și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 8.6. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Engleză, Franceză, Spaniolă. Aveți o întrebare despre Hamilton Beach QuickGlide 14353 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații Hamilton Beach QuickGlide 14353

Brand Hamilton Beach
Model QuickGlide 14353
Produs fier de călcat
Limbă Engleză, Franceză, Spaniolă
Tipul fișierului PDF


Cauți un manual? Manualdeinstructiuni.ro îți garantează că vei găsi manualul pe care îl cauți rapid. Baza noastră de date conține peste 1 milion de manuale PDF pentru mai mult de 10.000 de mărci. În fiecare zi, adăugăm cele mai noi manuale pentru ca tu să poți găsi mereu produsul pe care îl cauți. Este foarte simplu: doar introdu numele mărcii și tipul produsului în bara de căutare și poți vedea instantaneu manualul dorit online gratuit.


© Copyright 2020 Manualdeinstructiuni.ro. Toate drepturile rezervate.