Manual de utilizare KNG Exclaimer

KNG Exclaimer

Pe această pagina veți găsi un manual de utilizare pentru KNG Exclaimer. Vă rugăm sa citiți Instrucțiunile cu atenție înainte sa folosiți produsul. Dacă aveți întrebări despre -ul dumneavoastră, vă rugăm să le postați în partea de jos a paginii.

Brand
KNG
Model
Exclaimer
Produs
EAN
5412810168132, 5412810168149, 5412810168170, 5412810168187, 5412810168194, 5412810168668
Limbă
Olandeză, Engleză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Daneză, Norvegiană, Finlandeză, Română, Slovacă, Grec, Maghiară
Tipul fișierului
PDF
UK - Exclaimer Music Prophecy
DE - Exclaimer Music Prophecy
FR - Exclaimer Music Prophecy
NL - Exclaimer Music Prophecy
IT - Exclaimer Music Prophecy
ES - Exclaimer Music Prophecy
HU - Exclaimer Music Prophecy
FI - Exclaimer Music Prophecy
SW - Exclaimer Music Prophecy
CZ - Exclaimer Music Prophecy
RO - Exclaimer Music Prophecy
GR - Exclaimer Music Prophecy
DK - Exclaimer Music Prophecy
NO - Exclaimer Music Prophecy
ENGLISH
Product description
Audio Input jack
Battery
Compartment
Storage
Pocket
Important safeguards:
When using an electric appliance, basic
precautions should always be followed, including
the following:
1. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on or near children,
invalids or disabled persons.
2. WARNING: Do not place speakers too close
to ears. May cause damage to ear drums,
especially with young children.
3. Use this appliance only for it’s intended use
and described in this manual. Do not use
attachments not recommended by Nedis b.v.
4. Do not place or drop into water or other liquid.
5. Keep away from heated surfaces.
Battery preacautions:
1. Use only size AAA batteries.
2. When installing the batteries, observe proper
+/- polarities. Incorrect installation of the
batteries may cause damage to the unit.
3. Do not mix different kind of batteries together.
Battery installation:
1. Unzip the unit to locate the battery
compartment.
2. Remove the battery cover and insert three
AAA batteries using the correct polarity
direction indicated on the bottom of the
compartment.
3. Replace battery cover.;
Operating instructions:
1. Unzip the unit
2. Plug the audio input jack into the headphone
input of any iPod/MP3 or other audio device.
3. Push power button on front of the unit.
4. The red power indicator will illuminate.
5. When the audio device is in play mode, the
music will sound from the unit’s speakers.
6. Press the – or + button to adapt the volume of
the speakers.
7. Carefully place the audio device in the storage
package.
8. Close the unit and zipper shut.
9. Whennished,pressthepowerbuttontoturn
the unit off.
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock,
this product should ONLY be
opened by an authorized technician when
service is required. Disconnect the product from
mains and other equipment if a problem should
occur. Do not expose the product to water or
moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning
solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for
anychangesandmodicationsoftheproduct
or damage caused due to incorrect use of this
product.
General:
- Designsandspecicationsaresubjectto
change without notice.
- All logos brands and product names are
trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized
as such.
- This manual was produced with care.
However, no rights can be derived. König
Electronic can not accept liability for any
errors in this manual or their consequences.
- Keep this manual and packaging for future
reference.
Attention:
This product is marked with this symbol. It
means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general
household waste. There is a separate
collections system for these products.
DEUTSCH
Produktbeschreibung
Klinkenstecker
Audioeingang
Batteriefach
Aufbewahrung-
stasche
Wichtige Sicherheitshinweise:
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts
müssen immer einige grundsätzliche
Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der
folgenden, befolgt werden:
• SorgfältigeAufsichtistnotwendig,wenndas
Gerät von oder neben den Kindern oder
behinderten Personen verwendet wird.
• WARNUNG:StellenSiedieLautsprecher
nicht zu nahe an die Ohren. Dies kann zu
Schäden am Trommelfell, insbesondere bei
kleinen Kindern führen.
• VerwendenSiediesesGerätnurfürden
vorgesehenen und in dieser Anleitung
beschriebenen Einsatz. Verwenden Sie keine
Zusatzgeräte, die nicht von der NEDIS B.V.
empfohlen wurden.
• LegenSiedenLautsprechernichtindas
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• HaltenSievonheißenOberächenfern.
Batterie-Vorsichtsmaßnahmen:
• VerwendenSienurBatterienderGrößeAAA.
• BeachtenSiebittedierichtige+/-Polaritätbei
dem Einsetzen der Batterie. Ein fehlerhaftes
Einsetzen der Batterie kann zu Schäden am
Gerät führen.
• MischenSienichtverschiedeneBatterietypen
miteinander.
Einsetzen der Batterie:
1. Öffnen Sie die Lautsprecher-Tasche, um das
Batteriefachzunden.
2. Entfernen Sie die Batterieabdeckung und
legen Sie drei AAA-Batterien entsprechend
den Polaritätssymbolen auf dem Boden des
Batteriefachs ein.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Bedienungsanleitung:
1. Öffnen Sie die Lautsprecher-Tasche.
2. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker in
den Kopfhörerausgang des iPod
®
, MP3-
Players oder eines anderen Audiogeräts.
3. Um die Lautsprecher-Tasche einzuschalten,
schieben Sie den Netzschalter, der sich in der
NähevomBatteriefachbendet,nachrechts.
Die rote Betriebsanzeige leuchtet auf.
4. Drücken Sie die Taste - oder +, um die
Lautstärke zu ändern.
5. Legen Sie das Audiogerät vorsichtig in die
Aufbewahrungstasche.
6. Verschließen Sie mit einem Reißverschluss
die Lautsprecher-Tasche.
7. Um die Lautsprecher-Tasche auszuschalten,
öffnen Sie die Lautsprecher-Tasche und
schieben Sie den Netzschalter nach links.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen
Schlags zu verringern, sollte
dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem
autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei
Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten
ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Wartung:
Nur mit einem trockenen Tuch säubern. Keine
Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Es kann keine Garantie oder Haftung
für irgendwelche Änderungen oder
ModikationendesProduktsoderfürSchäden
übernommen werden, die aufgrund einer nicht
ordnungsgeßen Anwendung des Produkts
entstanden sind.
Allgemeines:
- Design und technische Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
- Alle Logos, Marken und Produktnamen sind
Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als
solche anerkannt.
- Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig
verfasst. Dennoch können daraus keine
RechteundPichtenhergeleitetwerden.
König Electronic haftet nicht für mögliche
Fehler in dieser Bedienungsanleitung oder
deren Folgen.
- Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und
Verpackung für spätere Verwendung auf.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol
gekennzeichnet. Es bedeutet, dass
die ausgedienten elektrischen und
elektronischen Produkte nicht mit dem
allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt
werden dürfen. Für diese Produkte stehen
gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
FRANÇAIS
Description du produit
Prise d’entrée Audio
Compartiment
à piles
Poche de
rangement
Consignes de sécurité :
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des
précautions élémentaires doivent être prises, y
compris les suivantes :
• Unesupervisionétroiteestnécessairelorsque
cette appareil est utilisée par ou en présence
d’enfants ou de personnes affectées d’un
handicap.
• AVERTISSEMENT:nepasplacerleshaut-
parleurs trop près des oreilles. Les tympans
pourraient subir des dégâts spécialement
chez les jeunes enfants.
• L’appareildoitêtreutiliséuniquementselon
les instructions de ce manuel. Ne pas utiliser
des sangles non approuvées par NEDIS B.V.
• Nepasplongerlehaut-parleurdansl’eauou
d’autres liquides.
• Éloignerl’appareildessurfaceschaudes.
Précautions liées aux piles :
• UtilisezuniquementdespilesdetypeAAA.
• Lorsdel’installationdespiles,respectezles
polarités +/-. Une installation incorrecte des
piles peut détériorer l’appareil.
• Nepasmélangerdifférentstypesdepiles.
Installation des piles :
1. Ouvrez la pochette à haut-parleur pour
localiser le compartiment à piles.
2. Retirez le couvercle et insérez trois piles de
type AAA en respectant le sens de la polarité
indiqué sur le fond du compartiment.
3. Fermez le compartiment à piles.
Instructions de fonctionnement :
1. Ouvrez la pochette à haut-parleur
2. Branchez la prise de 3,5 mm à la sortie
d’écouteurs d’un dispositif iPod
®
, d’un lecteur
MP3 ou de tout autre appareil.
3. Pour allumer le haut-parleur de la pochette,
déplacez le bouton d’alimentation, situé
près du compartiment à piles, vers la droite.
Le voyant lumineux rouge d’alimentation
s’allumera.
4. Appuyez les boutons - ou + pour régler le
volume.
5. Placez soigneusement le dispositif audio dans
le compartiment de rangement.
6. Fermez la fermeture éclair de la pochette à
haut-parleur.
7. Pour éteindre le haut-parleur de la pochette,
ouvrez la pochette à haut-parleur et déplacez
le bouton d’alimentation vers la gauche.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc
électrique, ce produit ne doit
êtreouvertqueparuntechnicienqualiésiune
réparation s’impose. Débranchez l’appareil et
les autres équipements du secteur s’il y a un
problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à
l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon
sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits
abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera
acceptéeencasdemodicationet/oude
transformation du produit ou en cas de dommages
provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques
sontsujetsàmodicationsansnotication
préalable.
- Tous les logos de marques et noms de
produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont leurs détenteurs sont les
propriétaires et sont donc reconnues comme
telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois,
aucun droit ne peut en dériver. König
Electronic ne peut être tenu responsable
pour des erreurs de ce manuel ou de leurs
conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour
toute référence ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Il
signiequelesproduitsélectriques
et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les déchets domestiques. Le
système de collecte est différent pour ce
genre de produits.
NEDERLANDS
Productbeschrijving
Audio-ingang
Batterijhouder
Draagtasje
Belangrijke voorzorgsmaatregelen:
Tijdens het gebruik van elektrische
apparatuur moeten altijd enkele algemene
voorzorgsmaatregelen worden getroffen,
waaronder de volgende:
• Strikttoezichtisnoodzakelijkwanneerdit
apparaat wordt gebruikt door, op of in de
buurt van kinderen of mindervalide personen.
• WAARSCHUWING:Deluidsprekersniette
dicht bij uw oren plaatsen om beschadiging
van trommelvliezen te voorkomen,
voornamelijk in het geval van jonge kinderen.
• Gebruikditapparaatuitsluitendvoorhet
bestemde gebruik zoals beschreven in deze
handleiding. Gebruik geen uitbreidingen die
niet zijn aanbevolen door NEDIS B.V.
• Dompeldeluidsprekernietinwaterofandere
vloeistoffen.
• Uitdebuurthoudenvanverwarmde
oppervlaktes.
Batterijvoorschriften:
• GebruikuitsluitendtypeAAAbatterijen.
• Installeerdebatterijenvolgensdecorrecte
+/- polariteiten. Incorrecte installatie van
de batterijen kan tot beschadiging van het
apparaat leiden.
• Combineergeenverschillendebatterijtypes.
Batterijen installeren:
1. Open het luidsprekertasje om de
batterijhouder te vinden.
2. Verwijder het batterijklepje en installeer
drie AAA batterijen, let hierbij op de juiste
polariteitrichting aangegeven op de bodem
van de batterijhouder.
3. Sluit de batterijhouder.
Gebruiksaanwijzingen:
1. Open het luidsprekertasje.
2. Steek de 3,5mm stekker in de
hoofdtelefoonuitgang van een willekeurige
iPod
®
, MP3 speler of andere audiobron.
3. Schuif de aan/uittoets, geplaatst nabij de
batterijhouder, naar rechts om de luidspreker
in te schakelen. De rode voedingsindicator zal
oplichten.
4. Druk op de – of + toets om het volume aan te
passen.
5. Plaats het audioapparaat voorzichtig in het
opbergcompartiment.
6. Sluit het luidsprekertasje met de rits.
7. Open het luidsprekertasje en schuif de aan/
uittoets naar links om de luidspreker uit te
schakelen.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische
schokken te voorkomen mag
dit product ALLEEN worden geopend door een
erkende technicus wanneer er onderhoud nodig
is. Koppel het product los van de elektrische
voeding en van andere apparatuur als zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot
aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik
geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het
product of schade veroorzaakt door een
verkeerd gebruik van dit product, kan geen
aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens
vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
- Wijzigingvanontwerpenspecicatieszonder
voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen
zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke
eigenaren en worden hierbij als zodanig
erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld.
Er kunnen echter geen rechten aan worden
ontleend. König Electronic kan geen
aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele
fouten in deze handleiding of de gevolgen
daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere
raadpleging.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

Probleme și întrebări frecvente despre KNG Exclaimer?

Dacă aveți o întrebare despre un manual de utilizare KNG Exclaimer, nu ezitați sa ne întrebați. Asigurați-va ca v-ați descris problema in mod clar, astfel încât ceilalți utilizatori să vă poată răspundă corect.

De vânzare la

Specificaţii

Difuzare
Canale de ieșire audio 1.0
Utilizare recomandată Altele
Poziționare difuzor Portabile
Număr de drivere 1
Amplificator -
Difuzor pentru frecvențe înalte (Tweeter) -
Difuzor pentru frecvențe joase (Woofer) -
Tip difuzor -
Canale de ieșire audio 1.0
Număr de drivere 1
Difuzor pentru frecvențe înalte (Tweeter) -
Difuzor pentru frecvențe joase (Woofer) -
Tip difuzor -
Audio
Puterea RMS 2.5
Peak Music Putere de ieşire (PMPO) 5
Gama de frecvenţă 30 - 20000
Puterea RMS 1
Peak Music Putere de ieşire (PMPO) 5
Gama de frecvenţă 30 - 20000
Design
Culoarea produsului Argint
Material carcasă -
Culoarea produsului Argint
Control volum yes
Material carcasă -
Performanță
Egalizator -
Control volum Digitală
Utilizare recomandată Altele
Amplificator -
Egalizator -
Comutator pornit / oprit yes
Alte caracteristici
Număr de produse incluse 1
Continuă timp de redare audio   8
Tensiune baterie 1.5
Continuă timp de redare audio   8
Gama de frecvenţă 30 - 20.000 Hz
Conector (i) 3.5mm Jack
Afișaj   no
Conexiune
Tehnologia de conectare Prin cablu
Tip interfață difuzor 3.5 mm
Tehnologia de conectare Prin cablu
Managementul energiei
Tip baterie   AAA
Număr de baterii acceptate 3
Tensiune baterie 1.5
Tip baterie   3x AAA
Număr de baterii acceptate 3
Conţinutul de ambalaje
Număr de produse incluse 1

Relaterade produkter: