Manual de utilizare Konig SAS-CAM4100

Konig SAS-CAM4100

Pe această pagina veți găsi un manual de utilizare pentru Konig SAS-CAM4100. Vă rugăm sa citiți Instrucțiunile cu atenție înainte sa folosiți produsul. Dacă aveți întrebări despre -ul dumneavoastră, vă rugăm să le postați în partea de jos a paginii.

Brand
Konig
Model
SAS-CAM4100
Produs
EAN
5412810218455
Limbă
Olandeză, Engleză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Norvegiană, Finlandeză, Română, Turc, Slovacă, Grec, Maghiară
Tipul fișierului
PDF
Description English
1. Lens The lens is used to record video.
2. Focus adjustment screw Use the supplied screwdriver to adjust the focus.
3. Zoom adjustment screw Use the supplied screwdriver to adjust the zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menu/Enter button
Up/down buttons
Left/rights buttons
Press the button to access/exit the menu or to conrm the selection.
Press the buttons to move up and down in the menu.
Press the buttons to move up or down a level in the menu.
OSD menu (g. C)
The OSD menu is available for the following models:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Refer to the table for the OSD menu structure.
Technical data
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Input voltage 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocal, 2.8 - 12 mm Varifocal, 2.8 - 12 mm Varifocal, 2.8 - 12 mm
Image sensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital Signal Processor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrared LEDs 42x 42x 42x
Horizontal resolution 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video output 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signal-to-noise ratio (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum illumination 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma correction 0.45 0.45 0.45
White balance Automatic Automatic Automatic
Backlight compensation Automatic Automatic Automatic
Automatic exposure 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP rating IP66 IP66 IP66
Operating temperature -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Weight 0.67 kg 0.67 kg 0.67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Input voltage 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocal, 2.8 - 12 mm Varifocal, 2.8 - 12 mm Varifocal, 2.8 - 12 mm
Image sensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital Signal Processor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrared LEDs 36x 36x 36x
Horizontal resolution 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video output 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signal-to-noise ratio (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum illumination 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma correction 0.45 0.45 0.45
White balance Automatic Automatic Automatic
Backlight compensation Automatic Automatic Automatic
Automatic exposure 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP rating IP66 IP66 IP66
Operating temperature -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Weight 0.60 kg 0.60 kg 0.60 kg
Safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Do not expose the device to water or moisture.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Lens De lens wordt gebruikt om video op te nemen.
2. Focusschroef Gebruik de bijgeleverde schroevendraaier om de focus aan te passen.
3. Zoomschroef Gebruik de bijgeleverde schroevendraaier om de zoom aan te passen.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menu/Enter-knop
Omhoog/omlaag-
knoppen
Links/rechts-knoppen
Druk op de knop om het menu te openen/sluiten of om de selectie te bevestigen.
Druk op de knoppen om omhoog en omlaag te gaan in het menu.
Druk op de knoppen om een niveau omhoog of omlaag te gaan in het menu.
OSD-menu (g. C)
Het OSD-menu is beschikbaar voor de volgende modellen:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Raadpleeg de tabel voor de structuur van het OSD-menu.
Technische gegevens
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Ingangsspanning 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocaal, 2,8 - 12 mm Varifocaal, 2,8 - 12 mm Varifocaal, 2,8 - 12 mm
Beeldsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digitale signaalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarood-LED's 42x 42x 42x
Horizontale resolutie 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video-uitgang 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signaal-ruisverhouding (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimale verlichting 0 lx 0 lx 0 lx
Gammacorrectie 0,45 0,45 0,45
Witbalans Automatisch Automatisch Automatisch
Tegenlichtcompensatie Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische belichting 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-graad IP66 IP66 IP66
Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Afmetingen 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Gewicht 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Ingangsspanning 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Lens Varifocaal, 2,8 - 12 mm Varifocaal, 2,8 - 12 mm Varifocaal, 2,8 - 12 mm
Beeldsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digitale signaalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarood-LED's 36x 36x 36x
Horizontale resolutie 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video-uitgang 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signaal-ruisverhouding (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimale verlichting 0 lx 0 lx 0 lx
Gammacorrectie 0,45 0,45 0,45
Witbalans Automatisch Automatisch Automatisch
Compensatie backlight Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische belichting 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-graad IP66 IP66 IP66
Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Afmetingen 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Gewicht 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Veiligheid
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Stel het apparaat niet bloot aan water of vocht.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, droge doek.
Beschreibung Deutsch
1. Objektiv Das Objektiv wird zur Aufnahme von Video verwendet.
2. Brennpunkteinstell-
schraube
Verwenden Sie den mitgelieferten Schraubendreher, um den Brennpunkt
einzustellen.
3. Zoom-Einstellschraube Verwenden Sie den mitgelieferten Schraubendreher, um den Zoom einzustellen.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menü-/Enter-Taste
Auf-/Ab-Tasten
Links-/Rechts-Tasten
Drücken Sie auf die Taste, um das Menü aufzurufen / zu verlassen oder um die
Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie auf die Tasten, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen.
Drücken Sie auf die Tasten, um sich im Menü eine Ebene nach oben oder unten zu
bewegen.
OSD-Menü (Abb. C)
Das OSD-Menü steht bei folgenden Modellen zur Verfügung:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Die Struktur des OSD-Menüs können Sie der Tabelle entnehmen.
Technische Daten
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Eingangsspannung 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Objektiv
Variable Brennweite, 2,8
- 12 mm
Variable Brennweite, 2,8
- 12 mm
Variable Brennweite, 2,8
- 12 mm
Bildsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digitaler Signalprozessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarot-LEDs 42x 42x 42x
Horizontale Auösung 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Videoausgang 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Mindestlichtstärke 0 lx 0 lx 0 lx
Gammakorrektur 0,45 0,45 0,45
Weißabgleich Automatisch Automatisch Automatisch
Gegenlichtkompensation Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische Belichtung 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-Schutzklasse IP66 IP66 IP66
Betriebstemperatur -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C
Abmessungen 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Gewicht 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Eingangsspannung 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Objektiv
Variable Brennweite, 2,8
- 12 mm
Variable Brennweite, 2,8
- 12 mm
Variable Brennweite, 2,8
- 12 mm
Bildsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digitaler Signalprozessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarot-LEDs 36x 36x 36x
Horizontale Auösung 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Videoausgang 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Mindestlichtstärke 0 lx 0 lx 0 lx
Gammakorrektur 0,45 0,45 0,45
Weißabgleich Automatisch Automatisch Automatisch
Gegenlichtkompensation Automatisch Automatisch Automatisch
Automatische Belichtung 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-Schutzklasse IP66 IP66 IP66
Betriebstemperatur -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C -10°C bis 50 °C
Abmessungen 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Gewicht 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
1. Lente La lente se utiliza para grabar vídeo.
2. Tornillo de ajuste de
enfoque
Utilice el destornillador suministrado para ajustar el enfoque.
3. Tornillo de ajuste de zoom Utilice el destornillador suministrado para ajustar el zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Botones Menú/Intro
Botones arriba/abajo
Botones derecha/izquierda
Pulse el botón para entrar/salir del menú o para conrmar la selección.
Pulse los botones para moverse arriba y abajo en el menú.
Pulse los botones para moverse arriba o abajo un nivel en el menú.
Menú en pantalla (g. C)
El menú en pantalla se encuentra disponible para los siguientes modelos:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Consulte la tabla para conocer la estructura del menú en pantalla.
Datos técnicos
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Tensión de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Lente Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm
Sensor de imagen 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Procesador de señal digital
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarrojos 42x 42x 42x
Resolución horizontal 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Salida de vídeo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relación señal a ruido (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminación mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Corrección gamma 0,45 0,45 0,45
Balance de blancos Automático Automático Automático
Compensación de luz de fondo Automático Automático Automático
Exposición automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Clasicación IP IP66 IP66 IP66
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensiones 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Peso 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Tensión de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Lente Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm
Sensor de imagen 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Procesador de señal digital
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarrojos 36x 36x 36x
Resolución horizontal 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Salida de vídeo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relación señal a ruido (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminación mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Corrección gamma 0,45 0,45 0,45
Balance de blancos Automático Automático Automático
Compensación de luz de fondo Automático Automático Automático
Exposición automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Clasicación IP IP66 IP66 IP66
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensiones 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Peso 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico
autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
No exponga el dispositivo al agua ni a la humedad.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
1. Objectif L'objectif sert à enregistrer la vidéo.
2. Vis de réglage de mise
au point
Utilisez le tournevis fourni an de mettre au point.
3. Vis de réglage de zoom Utilisez le tournevis fourni an d'ajuster le zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Bouton Menu/Entrée
Bouton haut/bas
Boutons gauche/droite
Appuyez sur le bouton pour accéder au menu ou en sortir, voire pour conrmer
la sélection.
Appuyez sur les boutons pour monter /descendre dans le menu.
Appuyez sur les boutons pour monter /descendre d'un niveau dans le menu.
Menu OSD (g. C)
Le menu OSD est disponible sur les modèles suivants:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Consultez la table pour la structure du menu OSD.
Caractéristiques techniques
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Tension d'entrée 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectif
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Capteur d’image 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processeur de traitement de
signal numérique (DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarouges 42x 42x 42x
Résolution horizontale 700 TVL (Lignes TV) 1000 TVL (Lignes TV) 700 TVL (Lignes TV)
Sortie vidéo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Rapport signal-bruit (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illumination minimum 0 lx 0 lx 0 lx
Correction gamma 0,45 0,45 0,45
Équilibre des blancs Automatique Automatique Automatique
Correction du rétroéclairage Automatique Automatique Automatique
Exposition automatique 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP IP66 IP66 IP66
Température de
fonctionnement
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Poids 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Tension d'entrée 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectif
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Focale variable, 2,8 - 12
mm
Capteur d’image 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processeur de traitement de
signal numérique (DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarouges 36x 36x 36x
Résolution horizontale 700 TVL (Lignes TV) 1000 TVL (Lignes TV) 700 TVL (Lignes TV)
Sortie vidéo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Rapport signal-bruit (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illumination minimum 0 lx 0 lx 0 lx
Correction gamma 0,45 0,45 0,45
Équilibre des blancs Automatique Automatique Automatique
Correction du rétroéclairage Automatique Automatique Automatique
Exposition automatique 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP IP66 IP66 IP66
Température de
fonctionnement
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensions 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Poids 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sécurité
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un
technicien qualié si une réparation s’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème.
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que
celles décrites dans le manuel.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Obiettivo L'obiettivo consente di registrare video.
2. Vite di regolazione del
fuoco
Utilizzare il cacciavite in dotazione per regolare il fuoco.
3. Vite di regolazione dello
zoom
Utilizzare il cacciavite in dotazione per regolare lo zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Pulsante Menu/Invio
Pulsanti Su/giù
Pulsanti Sinistra/destra
Premere questo pulsante per accedere al menu o uscire da quest'ultimo o per
confermare la selezione.
Premere questi pulsanti per spostarsi in alto o in basso nel menu.
Premere questi pulsanti per passare alla pagina precedente o successiva in un
menu.
Menu OSD (g. C)
Il menu OSD è disponibile nei seguenti modelli:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Per la struttura del menu OSD fare riferimento alla tabella.
Dati tecnici
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Tensione di ingresso 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Obiettivo Multifocale, 2,8 - 12 mm Multifocale, 2,8 - 12 mm Multifocale, 2,8 - 12 mm
Sensore immagine 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processore segnale digitale
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarossi 42x 42x 42x
Risoluzione orizzontale 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Uscita video 1,0 Vp-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω
Rapporto segnale-rumore
(SNR)
> 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illuminazione minima 0 lx 0 lx 0 lx
Correzione gamma 0,45 0,45 0,45
Bilanciamento del bianco Automatico Automatico Automatico
Compensazione della
retroilluminazione
Automatica Automatica Automatica
Esposizione automatica 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP nominale IP66 IP66 IP66
Temperatura di funzionamento -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioni 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Peso 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Tensione di ingresso 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Obiettivo Multifocale, 2,8 - 12 mm Multifocale, 2,8 - 12 mm Multifocale, 2,8 - 12 mm
Sensore immagine 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processore segnale digitale
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LED infrarossi 36x 36x 36x
Risoluzione orizzontale 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Uscita video 1,0 Vp-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω 1,0 Vp-p a 75 Ω
Rapporto segnale-rumore
(SNR)
> 52 dB > 52 dB > 52 dB
Illuminazione minima 0 lx 0 lx 0 lx
Correzione gamma 0,45 0,45 0,45
Bilanciamento del bianco Automatico Automatico Automatico
Compensazione della
retroilluminazione
Automatica Automatica Automatica
Esposizione automatica 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classe IP nominale IP66 IP66 IP66
Temperatura di funzionamento -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioni 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Peso 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Non esporre il dispositivo ad acqua o umidità.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l’interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. Objectiva A objectiva é utilizada para gravar vídeo.
2. Parafuso de ajuste do foco Utilize a chave de fendas fornecida para ajustar o foco.
3. Parafuso de ajuste de
zoom
Utilize a chave de fendas fornecida para ajustar o zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Botão Menu/Aceitar
Botões para cima/para
baixo
Botões para a esquerda/
direita
Prima o botão para aceder/sair do menu ou para conrmar a selecção.
Prima os botões para se deslocar para cima e para baixo no menu.
Prima os botões para se deslocar para cima ou para baixo um nível no menu.
Menu OSD (g. C)
O menu OSD está disponível para os seguintes modelos:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Consulte a estrutura do menu OSD na tabela.
Dados técnicos
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Tensão de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectiva Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm
Sensor de imagem: 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processador de Sinais Digitais
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LEDs Infravermelhos 42x 42x 42x
Resolução horizontal 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Saída de vídeo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relação sinal/ruído (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminação mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Correcção gama 0,45 0,45 0,45
Equilíbrio de brancos Automático Automático Automático
Compensação da
retroiluminação
Automática Automática Automática
Exposição automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classicação IP IP66 IP66 IP66
Temperatura de funcionamento -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensões 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Peso 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Tensão de entrada 12 V CC 12 V CC 12 V CC
Objectiva Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm
Sensor de imagem: 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Processador de Sinais Digitais
(DSP)
DIS DIS Sony Eo
LEDs Infravermelhos 36x 36x 36x
Resolução horizontal 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Saída de vídeo 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω 1,0 Vp-p @75 Ω
Relação sinal/ruído (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Iluminação mínima 0 lx 0 lx 0 lx
Correcção gama 0,45 0,45 0,45
Equilíbrio de brancos Automático Automático Automático
Compensação da
retroiluminação
Automática Automática Automática
Exposição automática 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
Classicação IP IP66 IP66 IP66
Temperatura de
funcionamento
-10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensões 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Peso 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Segurança
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve
apenas ser aberto por um técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema.
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Não exponha o dispositivo a água ou humidade.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Linse Linsen bruges til at optage video.
2. Fokusjusterende skrue Brug den medfølgende skruetrækker til at justere fokus.
3. Zoomjusterende skrue Brug den medfølgende skruetrækker til at justere zoom.
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210
4. Menu/Enter-knap
Op/ned-knapper
Venstre/Højre-knapper
Tryk på knappen for at åbne/forlade menuen eller bekræfte et valg.
Tryk på knapperne for at bevæge dig op og ned i menuen.
Tryk på knapperne for at bevæge dig et niveau op eller ned i menuen.
OSD-menu (g. C)
OSD-menuen er tilgængelig i følgende modeller:
SAS-CAM4100 / SAS-CAM4110 / SAS-CAM4200 / SAS-CAM4210.
Se tabellen for OSD-menuens struktur.
Tekniske data
SAS-CAM2100
SAS-CAM2110
SAS-CAM3100
SAS-CAM3110
SAS-CAM4100
SAS-CAM4110
Indgangsspænding 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Linse Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm
Billedsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital signalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarøde LED'er 42x 42x 42x
Horisontal opløsning 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video-output 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signal-til-støj-forhold (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum belysning 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma-korrektion 0,45 0,45 0,45
Hvidbalance Automatisk Automatisk Automatisk
Baggrundsbelysning Automatisk Automatisk Automatisk
Automatisk eksponering 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-klassicering IP66 IP66 IP66
Driftstemperatur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioner 70 x 249 mm 70 x 249 mm 70 x 249 mm
Vægt 0,67 kg 0,67 kg 0,67 kg
SAS-CAM2200
SAS-CAM2210
SAS-CAM3200
SAS-CAM3210
SAS-CAM4200
SAS-CAM4210
Indgangsspænding 12 V DC 12 V DC 12 V DC
Linse Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm Varifocal, 2,8 - 12 mm
Billedsensor 1/3” DIS 1/3” DIS HAD 1/3” Sony HAD CCD
Digital signalprocessor (DSP) DIS DIS Sony Eo
Infrarøde LED'er 36x 36x 36x
Horisontal opløsning 700 TVL 1000 TVL 700 TVL
Video-output 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω 1.0 Vp-p @75 Ω
Signal-til-støj-forhold (SNR) > 52 dB > 52 dB > 52 dB
Minimum belysning 0 lx 0 lx 0 lx
Gamma-korrektion 0,45 0,45 0,45
Hvidbalance Automatisk Automatisk Automatisk
Baggrundsbelysning Automatisk Automatisk Automatisk
Automatisk eksponering 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s 1/50 ~ 1/100000 s
IP-klassicering IP66 IP66 IP66
Driftstemperatur -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C -10 °C ~ 50 °C
Dimensioner 133 x 85 mm 133 x 85 mm 133 x 85 mm
Vægt 0,60 kg 0,60 kg 0,60 kg
Sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker,
når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end dem, som er
beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er beskadiget
eller defekt, skal det omgående udskiftes.
Udsæt ikke apparatet for vand eller fugt.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Gør ikke apparatet rent indvendigt.
Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det udskiftes med et nyt.
Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
SAS-CAM2xxx / SAS-CAM3xxx / SAS-CAM4xxx
Security camera
SAS-CAMx2xx
UP
DN
4
2 3
1
A
B
Lens Auto / Manual
Type: DC Drive / Video (Manual)
Iris: Auto / 0 - 255
Shutter / AGC Auto / Manual
High luminance: Shut + Auto iris / Auto iris
Brightness: 0 - 255
Low luminance: AGC / O
Brightness: x0.25 - x1
White Balance ATW / Push lock / User 1 / User 2 / Anti CR / Manual / Push
Backlight O / BLC / HLC
Picture Adjust
Mirror O / On
Brightness 0 - 127
Contrast 0 - 127
Sharpness 0 - 127
Hue 0 - 127
Gain 0 - 127
Defog O / On
ATR
Luminance Low / Medium / High
Contrast Low / Medium / High
Motion Detection
O / On 0 - 127
Detect sense O / On
Block disp O / On / Enable
Monitor area 1 - 4
Top 0 - 288
Bottom 0 - 288
Left 0 - 468
Right 0 - 468
Privacy Zone O / On
Area select: 1 - 4
Top: 0 - 288
Bottom: 0 - 288
Left: 0 - 468
Right: 0 - 468
Color: 0 - 8
Transparency: 0 / 1
Mosaic: O / On
Day / Night
Color / B&W / Ext1 / Ext2 / Auto
Auto
Burst: O / On
Delay control: 0 - 255
Day-night setting: 0 - 255
Night-day setting: 0 - 255
Noise Reduction
NR mode O / Y/C / Y / C
Y level 0 - 15
C level 0 - 15
Camera ID O / On
Synchronous Mode Internal sync
Language English / French / German / Spanish / Portuguese / Dutch
Reset
C
UP
ZOOM
FOCUS
DOWN
RIGHTLEFT
4
2
3
1
SAS-CAMx1xx

Probleme și întrebări frecvente despre Konig SAS-CAM4100?

Dacă aveți o întrebare despre un manual de utilizare Konig SAS-CAM4100, nu ezitați sa ne întrebați. Asigurați-va ca v-ați descris problema in mod clar, astfel încât ceilalți utilizatori să vă poată răspundă corect.

De vânzare la

Specificaţii

Design
Cod de Protecție Internațională (IP) IP66