Lexibook E80

Manual de utilizare Lexibook E80

(1)
  • Manual de instruções E80 e E81
    1. Arranque
    1.1 Pressione a tecla AC/ON
    2. Modo Standard Calculadora
    2.1 Pressione CAL/C para aceder ao modo calculadora
    e utilize as diferentes funções : %, X , , + e -.
    2.2 Para somar o montante afixado na memória
    carregue na tecla M+.
    2.3 Para subtrair o montante afixado na memória
    carregue na tecla M-.
    2.4 Para ver o montante registado na memória
    pressione a tecla MRC. Carregue uma segunda vez
    na tecla MRC para apagar o conteúdo da memória.
    2.5 Para apagar o últimogito, carregue na tecla .
    2.6 Carregue em CAL/C para voltar a zeros.
    3. Configuração da taxa de conversão Euro
    3.1 Pressione a tecla RATE para seleccionar o valor da taxa.
    3.2 Pressione novamente RATE para fixar e em seguida
    introduza a nova taxa para 1 Euro.
    3.3 Pressione novamente RATE para registar o valor da taxa.
    4. Cálculo das taxas
    4.1 Pressione a tecla AC/ON e coloque tudo a zeros e
    em seguida pressione TAX+ ou TAX – para
    seleccionar o valor corrente da taxa.
    4.2 Pressione as teclas TAX+ ou TAX- e mantenha-as
    pressionadas durante dois segundos aque o
    valor corrente da taxa pisque.
    4.3 Escreva o valor da taxa.
    4.4 Pressione novamente TAX+ ou TAX- para gravar a taxa.
    5. Efectuar uma conversão
    5.1 Pressione / para mudar o sentido da conversão.
    Por defeito, o sentido da conversão é
    Euro moeda local.
    5.2 Introduza um montante. O resultado afixado surge
    ao mesmo tempo na outra linha.
    5.3 Para corrigir o último número escrito, pressione
    / .
    5.4 Carregue em AC/ON ou em / para voltar
    a zeros.
    6. Parar
    6.1 Paragem automática após 5 minutos.
    Aviso: Para uma conversão Euro que exceda as
    capacidades do visor da calculadora, a parte décimal
    está cortada.
    Istruzioni E80 et E81
    1. Avvio
    1.1 Premere AC/ON.
    2. Funzioni Standard Calcolatrice
    2.1 Premere CAL/C per accedere alla calcolatrice e
    utilizzare le seguenti funzioni : %, X , , + et -.
    2.2 Per sommare limporto visualizzato, premere sul tasto M+.
    2.3 Per sottrarre limporto memorizzato, premere sul tasto M-.
    2.4 Per visualizzare l’importo memorizzato, premere
    sul tasto MRC. Premere due volte su MRC per
    cancellare il contenuto della memoria.
    2.5 Per cancellare l’ultimo importo inserito, premere
    sul tasto .
    2.6 Per riportare tutto a zero, premere su CAL/C.
    Käyttöohjeet E80/E81
    1. Aloitus
    1.1 Paina AC/ONppäintä.
    2. Normaalit laskintoiminnot
    2.1 Paina CAL/C siirtyäksesi laskintoimintoihin ja
    ytä laskimen toimintonäpim: %, , X, , + ja -.
    2.2 Lisätäksesiytössä olevan luvun muistiin paina
    M+ näppäintä.
    2.3hentääksesi näytösolevan luvun muistista
    paina M- näppäintä.
    2.4 Katsoaksesi muistin sisällön paina MRCppäintä.
    Paina MRCppäintä kahdesti tyhjentääksesi
    muistin sisällön.
    2.5 Poistaaksesi viimeisen numeron, paina
    näppäintä.
    2.6 Tyhjentääksesiytön koko sisällön paina
    CAL/C näppäintä.
    3. Eurokurssin asetus
    3.1 Paina Rate näppäintä tarkistaaksesi tallennetun
    muuntokurssin.
    3.2 Paina uudestaan Rateppäintä muuttaaksesi
    euron muuntokurssia.
    3.3 Paina uudestaan Rateppäintä tallentaaksesi.
    4. Veroprosentin asetus
    4.1 Paina AC/ONppäintä tyhjentääksesi näytön ja
    paina sitten TAX+ näppäintä tai TAX-ppäintä
    tarkistaaksesi tallennetun veroprosentin.
    4.2 Paina ja pialhaalla TAX+ näppäintai TAX-
    näppäintä kahden sekunnin ajan kunnes nykyinen
    veroprosentti alkaa vilkkua.
    4.3 Anna uusi veroprosentti.
    4.4 Paina TAX+ näpintä tai TAX- näppäin tallentaaksesi.
    5. Muunnoksen tekeminen
    5.1 Paina / ppäintä vaihtaaksesi
    muuntosuuntaa. Oletussuunta on
    euro kotivaluutta.
    5.2ppäile summa. Näet muunnoksen tuloksen
    samanaikaisesti toisella rivillä.
    5.3 Korjataksesi näppäilpaina näppäin
    poistaaksesi viimeisimmän numeron.
    5.4 Tyhjentääksesi koko näytön sisällön paina AC/ON
    näppäintä tai / näppäintä.
    6. Lopettaminen
    6.1 Laite sammuu itsestään (5 - 6 minuuttia
    viimeisesnäppäinpainalluksesta).
    2.4 Um den Speicherbetrag anzuzeigen, MRC drücken.
    Erneut MRC dcken, um den Speicherinhalt zu
    löschen.
    2.5 Um die letzte eingegebene Zahl zu löschen,
    drücken Sie auf die Taste.
    2.6 Um die Anzeige wieder auf Null zu stellen, CAL/C
    drücken.
    3. Den Euro-Wechselkurs konfigurieren
    3.1 Die Taste RATE drücken um den Wechselkurs
    auszuwählen.
    3.2 Erneut RATE drücken um den Wechselkurs
    anzuzeigen und den neuen Wechselkurs für 1nen
    Euro eingeben.
    3.3 Erneut RATE dcken um den Wechselkurs zu speichern.
    4. Steuern berechnen
    4.1 AC/ON drücken um die Anzeige auf Null zu stellen,
    dann TAX+ oder TAX – drücken um den laufenden
    Steuerkurs auszuwählen.
    4.2 Die Tasten TAX+ oder TAX- drücken und zwei
    Sekunden lang gedrückt halten bis der laufende
    Steuerkurs blinkt.
    4.3 Den neuen Steuerkurs eingeben.
    4.4 Erneut TAX+ oder TAX- drücken um den
    Wechselkurs zu speichern.
    5. Eine Umrechnung durchführen
    5.1 / drücken um in die andere Richtung umzurechnen.
    Die Richtung Euro Ihre hrung ist vorgegeben.
    5.2 Geben Sie einen Betrag ein. Das Ergebnis wird
    nach und nach auf der anderen Zeile angezeigt.
    5.3 Um den eingegebenen Betrag zu korrigieren,
    / drücken um die zuletzt eingegebene Ziffer
    zu löschen.
    5.4 Um die Anzeige wieder auf Null zu stellen, AC/ON
    oder / drücken.
    6. Ausschalten
    6.1 Automatisches Ausschalten nach 5 Minuten.
    Wichtiger Hinweis: Wenn bei einer Euro-Umrechnung
    die Anzeige-Kapazität des Taschenrechners überschritten
    wird, wird der Dezimalteil auf- oder abgerundet.
    Achtung:
    Wenn Sie dieses Produkt gekauft haben oder wann
    immer Sie die Taste RESET dr ken wollen, denken Sie
    bitte daran, dass Sie vor einer W rungsumrechnung
    zuerst den Wechselkurs eingeben m?sen. (Hinweis
    betreffs Absatz 3 "Euro-Wechselkurs einstellen").
    Wichtiger Hinweis! Sollte das Gerät eine
    elektrostatische Entladung erleiden,nnen Sie
    es durch Entnehmen und Wiedereinlegen der
    Batterien neu initialisieren.
    Auf dieses Gerät wird 2 Jahr Garantie gewährt.Um eine
    optimale Bearbeitung zu gewährleisten, wenden Sie
    2. Standard Calculator mode
    2.1 Press CAL/C key to enter calculator mode and use
    calculator function keys: %, , X, , + and -.
    2.2 To add displayed amount in memory, press M+ key.
    2.3 To subtract displayed amount in memory, press
    M- key.
    2.4 To display memory content, press MRC key.
    Press MRC key twice to clear memory content.
    2.5 To clear the last digit, press key.
    2.6 To clear all display, press CAL/C key.
    3. Set up Euro rate
    3.1 Press Rate key to check the exchange rate.
    3.2 Press Rate key again to edit rate and input new
    exchange rate Euro.
    3.3 Press Rate key again to register.
    4. Set up Tax rate
    4.1 Press AC/ON key to clear all display and then press
    TAX+ key or TAX- key to check the current Tax rate.
    4.2 Press and hold TAX+ key or TAX- key for 2 seconds
    until the current Tax rate is flashing.
    4.3 Input new Tax rate.
    4.4 Press TAX+ key or TAX- key again to register.
    5. To make a conversion
    5.1 Press / key to change conversion direction.
    Default direction is Euro Home currency.
    5.2 Input amount. Result is displayed at the same time
    on the other line.
    5.3 To correct entry, press key to delete last typed
    figure.
    6.4 To clear all display, press AC/ON key or / key.
    6. Getting end
    6.1 Automatic power off (a few minutes after the last
    key pressing).
    Note: For a Euro conversion exceeding the display
    capacity of the calculator, the decimal part is truncated.
    Remark:
    When you bought this unit or whenever press the
    RESET key, remember to set up the Euro Rate before
    starting Euro Conversion. (Detail about the Set Up
    Euro Rate, please refer to Paragraph 3).
    Warning! If this product receives an electrostatic
    shock it may cease to function. To re-start the unit
    open the battery door (if applicable to this device) and
    replace it to do a reset, or alternatively remove batteries
    and put them back in.
    WARRANTY
    This product is covered by our two-year warranty.
    For warranty requirements or after sales service, please
    contact your local retailer with your proof of purchase.
    Our warranty covers all manufacturer defaults but does
    3. Konfiguracja kursu Euro
    3.1 Naciśnij klawisz RATE ,aby wybrać współczynnik
    kursu.
    3.2 Naciśnij ponownie RATE, aby wyświetlić i
    wprowadzić nowy kurs dla 1 Euro.
    3.3 Naciśnij ponownie RATE, aby nagrać
    współczynnik kursu.
    4. Obliczanie podatku
    4.1 Naciśnij klawisz AC/ON, sprowadź wszystko do
    zera i naciśnij na TAX+ lubTAX – ,aby wybrać
    bieżącą stawkę podatku.
    4.2 Naciśnij i zatrzymaj klawisz TAX+ lub TAX-
    podczas dwóch sekund,aż bieżąca stawka
    podatku przestanie migać .
    4.3 Wprowadź ponownie stawkę podatku.
    4.4 Naciśnij ponownie TAX+ lubTAX, aby
    zaprogramować stawkę.
    5. Przeliczenia Euro
    5.1 Nciśnij klawisz / aby zminić kierunek
    przeliczania. Zaprogramowany kierunek
    przeliczenia: Euro na walutę lokalną.
    5.2 Wprowadź sumę. Rezultat wyświetli się
    stopniowo na linii.
    5.3 Aby skorygować sumę, naciśnij klawisz /
    i wymaż ostatnią cyfrę.
    5.4 Aby przywrócić wynik do zera, naciśnij klawisz
    AC/ON lub / .
    6. Wyłączanie
    6.1 Automatyczne wyłączanie po 5 minutach.
    Ostrzeżenie: Jeśli przy przeliczeniach euro kwota
    przekracza możliwości wyświetlania kalkulatora
    (zbyt dużo cyfr), cyfry po przecinku zostaną pominięte.
    Uwaga!
    Jeśli kupili Państwo kalkulator i chcą go użyć po raz
    pierwszy lub przez przypadek nacisnęli Państwo
    przycisk RESET, prosimy pamiętać, że aby dokonać
    przeliczenia, należy najpierw wprowadzić kurs
    wymiany Euro. (dotyczy paragrafu 3 „configuracja
    kursu wymiany euro").
    Ostrzeżenie! Jeśli to urządzenie dozna
    elektrostatycznego wstrząsu, może utracić swoje
    funkcje. Aby ponownie rozpocząć działanie
    urządzenia, otwórz zamknięcie baterii (jeśli dostępne
    w tym urządzeniu) i wymień je do wykonania
    zerowania, lub do wyboru, usuń baterie i włóż je
    ponownie z powrotem.
    Instrukcja obsługi E80 i E81
    1. Włączanie
    1.1 Naciśnij klawisz AC/ON.
    2. Podstawowe funkcje kalkulatora
    2.1 Naciśnij klawisz CAL/C ,aby wejść do obsługi
    kalkulatora i użycia różnych jego funkcji :
    %, X , ÷, + et -.
    2.2 Aby wprowadzić wyświetloną sumę do pamięci,
    naciśnij klawisz M+.
    2.3 Aby usunąć sumę zapisaną w pamięci, naciśnij
    klawisz M-.
    2.4 Aby wyświetlić sumę zapisaną w pamięci,
    naciśnij klawisz MRC. Naciśnij drugi raz klawisz
    MRC, aby wymazać treść zawartą w pamięci.
    2.5 Aby usunąć ostatnio wprowadzoną cyfrę,
    naciśnij przycisk .
    2.6 Aby przywócić stan do zera, naciśnij klawisz
    CAL/C.
    Huom! Mikäli euromuunnoksen arvo ylittää näytön
    merkkien kapasiteetin desimaaliosuutta lyhennetään.
    Huomautus:
    Ottaessasi käyttöönmän laitteen tai painettuasi
    muutoin RESET näpintä, muista asettaa euron
    kurssi ennen euro-muunnosten aloittamista. (Ohjeet
    kurssin asettamisesta kappaleessa 3.)
    Varoitus! Mikälin tuotteeseen kohdistuu
    hköstaattinen kipinä se voi lakata toimimasta.
    ynnistääksesi laitteen uudelleen avaa paristokotelon
    kansi (mikäli täs laitteessa sellainen on) ja laita se
    takaisin paikoilleen alustaaksesi laitteen tai
    vaihtoehtoisesti irrota paristot ja laita ne takaisin
    paikoilleen.
    Takuu
    Tältuotteella on 2 vuotta.
    Takuuasioissa tai muussa avuntarpeessa ota yhteys
    paikalliseen myyjääsi ja esitä ostotosite. Takuu kattaa
    kaikki valmistusvirheet mutta ei käyttöohjeiden
    laiminlyönnistä tai laitteen huonosta käsittelys(esim.
    altistuminen liialle auringonvalolle tai vedelle tai l
    aitteen avaaminen) johtuvia vahinkoja.
    Takuu ei myöskään korvaa paristoja eikä vanhojen
    paristojen vuotojen aiheuttamia vahinkoja.
    http://www.lexibook.com
    Gebruiksaanwijzing E80 en E81
    1. Aanzetten
    1.1 Druk op AC/ON.
    2. Standaard Rekenmodus
    2.1 Druk op CAL/C voor de rekenmachinemodus en
    zijn verschillende functies: %, X , , + et -.
    2.2 Om het getal uit het geheugen toe te voegen, drukt
    u op toets M+.
    2.3 Om het getal uit het geheugen af te trekken, drukt u
    op toets M-.
    2.4 Om het in het geheugen opgeslagen getal weer te
    geven, drukt u op MRC. Druk nogmaals op MRC
    om de inhoud van het geheugen te wissen.
    2.5 Druk op de toets om het laatst ingevoerde
    cijfer te wissen.
    2.6 Om alles weer op nul te zetten, drukt u op CAL/C.
    3. Configuratie van de euro-omrekenkoers
    3.1 Druk op toets RATE om de koers te selecteren.
    3.2 Druk opnieuw op RATE om de nieuwe koers voor
    1 euro eerst weer te geven en dan in te voeren.
    3.3 Druk opnieuw op RATE om de koers te registreren.
    4. Berekening van belastingen
    4.1 Druk op AC/ON om alles weer op nul te zetten en
    druk daarna op TAX+ of TAX – om de huidige
    belastingvoet in te voeren.
    4.2 Houd vervolgens de toetsen TAX+ of TAX- twee
    seconden lang ingedrukt tot de huidige
    belastingvoet knippert.
    4.3 Voer de nieuwe belastingvoeten in.
    Bedienungsanleitung E80 und E81
    1. Einschalten
    1.1 AC/ON drücken.
    2. Standard-Taschenrechner-Modus
    2.1 CAL/C drücken um in den Taschenrechner-Modus
    zu gelangen und seine verschiedenen Funktionen
    zu benutzen: %, X , , + und -.
    2.2 Um den angezeigten Betrag zum Speicher
    hinzuzufügen, die Taste M+ drücken.
    2.3 Um den angezeigten Betrag vom Speicher
    abzuziehen, die Taste M- drücken.
    6. Apagar
    6.1 Se apaga automáticamente transcurridos 5 minutos.
    Aviso: Para una conversn Euro que supere el número
    de dígitos de la calculadora, la parte decimal se corta.
    Atención:
    Cuando compre este producto o en cualquier
    momento, recuerde que debe grabar la tasa EURO
    antes de comenzar a hacer la conversión EURO,
    pulsando sobre la tecla RESET. (Detalle para grabar la
    tasa en el párrafo 3 "configuración de la tasa de
    conversión EURO).
    Atención! Si este producto recibe una descarga
    electrostática, puede dejar de funcionar. Para encender
    de nuevo la unidad, abra la tapa de la batería (si
    procede en este aparato) y colóquela de nuevo para
    reiniciar la unidad, o alternativamente, extraiga las
    baterías y colóquelas de nuevo.
    Garantía
    Este producto está bajo garantía durante dos años. En
    caso de aplicación de la garantía o del Servicio Post-
    Venta, por favor diríjase al punto de venta más cercano,
    con el recibo de compra. Nuestra garantía cubre todos
    los defectos de material o de montaje imputable al
    constructor, excluyendo todo deterioro derivado del
    abandono de las instrucciones de uso, o de cualquier
    intervención intempestiva sobre el articulo, (como por
    ejemplo desmontaje, exposición al calor o a la
    humedad).
    La garantía no cubre las baterías.
    Tel : +34 91 548 89 32
    http://www.lexibook.com
    Manual de instrucciones E80 y E81
    1. Encender
    1.1 Pulse AC/ON.
    2. Modo Estándar Calculadora
    2.1 Pulse CAL/C para acceder al modo calculadora y
    utilice sus diferentes funciones: %, X, , + y -.
    2.2 Para sumar el importe visualizado en memoria, pulse
    M+.
    2.3 Para restar el importe visualizado en memoria, pulse M-.
    2.4 Para visualizar el importe grabado en memoria,
    pulse MRC. Pulse de nuevo MRC para borrar el
    contenido de la memoria.
    2.5 Para borrar la última cifra, presionar sobre .
    2.6 Para volver a cero, pulse CAL/C.
    3. Configuración de la tasa de conversión Euro
    3.1 Pulse la tecla RATE para seleccionar la tasa.
    3.2 Pulse de nuevo RATE para visualizar y teclee la
    nueva tasa para 1 Euro.
    3.3 Pulse de nuevo RATE para grabar el cambio.
    4. Cálculo de las tasas
    4.1 Pulse AC/ON para volver a cero y pulse TAX+ o
    TAX – para seleccionar la tasa actual de las tasas.
    4.2 Pulse y mantenga pulsadas las teclas TAX+ou
    TAX- durante dos segundos hasta que parpadee la
    tasa actual de las tasas.
    4.3 Teclee la nueva tasa de las tasas.
    4.4 Pulse de nuevo TAX+ o TAX- para grabar la tasa.
    5. Convertir
    5.1 Pulse / para cambiar el sentido de conversn.
    Por defecto, el sentido de conversión es
    Euro su moneda.
    5.2 Teclee el importe. El resultado va visualizándose
    en la otra línea.
    5.3 Para corregir el importe tecleado, pulse /
    para borrar la última cifra tecleada.
    5.4 Para volver a cero, pulse AC/ON o / .
    Instruction Manual E80 and E81
    1. Getting started
    1.1 Press AC/ON key.
    Mode d’emploi E80 et E81
    1. Mise en marche
    1.1 Appuyez sur AC/ON.
    2. Mode Standard Calculatrice
    2.1 Appuyez sur CAL/C pour accéder au mode
    calculatrice et utiliser ses différentes fonctions :
    %, X , , + et -.
    2.2 Pour ajouter le montant afficen mémoire,
    appuyez sur la touche M+.
    2.3 Pour soustraire le montant afficen mémoire,
    appuyez sur la touche M-.
    2.4 Pour afficher le montant enregistré enmoire,
    appuyez sur MRC. Appuyez une deuxième fois sur
    MRC pour effacer le contenu de lamoire.
    2.5 Pour effacer le dernier chiffre entré, appuyez sur la
    touche .
    2.6 Pour remettre tout àro, appuyez sur CAL/C.
    3. Configuration du taux de conversion Euro
    3.1 Appuyez sur la touche RATE pour sélectionner le taux.
    3.2 Appuyez de nouveau sur RATE pour afficher le
    taux puis rentrer le nouveau taux pour 1 Euro.
    3.3 Appuyez de nouveau sur RATE pour enregistrer le
    taux.
    4. Calcul des taxes
    4.1 Appuyez sur AC/ON pour remettre tout àro puis
    appuyez sur TAX+ ou TAX – pourlectionner le
    taux courant des taxes.
    4.2 Appuyez et maintenez les touches TAX+ou TAX-
    pendant deux secondes jusqu’à ce que le taux
    courant des taxes clignote.
    4.3 Rentrer le nouveau taux des taxes.
    4.4 Appuyez de nouveau sur TAX+ ou TAX- pour
    enregistrer le taux.
    5. Effectuer une conversion
    5.1 Appuyez sur / pour changer le sens de
    conversion.
    E80/E81
    (F)
    (GB)
    (FIN)
    (P)
    (PO)
    (GR)
    (E)
    (NL)
    (IT)
    E80/E81IM0206
    (D)
    GWARANCJA
    NASZ PRODUKT JEST GWARANTOWANY 1
    ROK
    GWARANCJA OBEJMUJE EVENTUALNE
    USTERKI PODZESPOLÓW I ICH MONTAŻU
    ZWIAZANE Z FABRYKACJĄ.
    W PRZYPADKU PROBLEMU NALEŻY SIĘ
    ZWRÓCIĆ DO SKLEPU W KTÓRYM APARAT
    ZOSTAL ZAKUPIONY I OKAZAĆ RACHUNEK.
    UWAGA !
    UŻYTKOWANIĘ NIEZGODNE Z INSTRUKCJĄ
    OBSLUGI, OTWARCIE LUB PRZECHOWYWANIE
    APARATU W SRODOWISKU GORĄCYM, ZIMNYM
    LUB WILGOTNYM POZBAWIA UŻYTKOWNIKA
    GWARANCJI.
    SĄ RÓWNIEŻ POZBAWIONE GWARANCJI :
    1. UZYWANIE INNEGO PROSTOWNIKA OD
    TEGO KTÓRY JEST PODANY PRZEZ
    FABRYKANTA.
    2. WYCIEK BATERI DO APARATU.
    http://www.lexibook.com
    Parfaut, le sens de conversion est Euro votre
    monnaie.
    5.2 Tapez un montant. Le résultat s’affiche au fur et à
    mesure sur l’autre ligne.
    5.3 Pour corriger le montant tapé, appuyez sur /
    pour effacer le dernier chiffre tapé.
    5.4 Pour remettre tout àro, appuyez sur AC/ON ou
    sur / .
    6. Arrêt
    6.1 Arrêt automatique après quelques minutes.
    Avertissement: Pour une conversion Euro dépassant
    les capacités d'affichage de la calculatrice, la partie
    décimale est tronquée.
    Attention :
    Lors de la première utilisation de cette calculatrice ou
    pour toute autre fois ou vous seriez amenés à appuyer
    sur RESET, rappelez-vous de configurer le taux de
    l'Euro avant toute nouvelle conversion.
    Attention ! Si l’appareil reçoit unecharge électro-
    statique, faîtes un Reset en enlevant et remettant les
    piles.
    Garantie
    Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans.
    Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service
    aps vente, vous devez vous adresser à votre revendeur
    muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les
    vices de matériel ou de montage imputables au
    constructeur à l'exclusion de toute détérioration
    provenant du non-respect de la notice d'utilisation ou
    de toute intervention intempestive sur l'article (telle que
    démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
    Les piles ne sont pas garanties.
    SAV France : 0892 23 27 26 (0,34 TTC/min)
    http://www.lexibook.com
    not cover deterioration due to non-respect of the
    Instruction Manual or bad handling of the product (like
    sun or water exposure or dismantling of the product).
    Warranty does not cover batteries.
    Freephone helpline: 0808 100 3015
    http://www.lexibook.com
    sich bitte mit Ihrem Einkaufsbeleg an Ihren Fachndler.
    Unter die Garantie fallen Material- sowie Produktionsfehler,
    die bei der Herstellung entstanden sind. Nicht unter die
    Garantie fallen Beschädigung durch unsachgemäße
    Handhabung, falsche Bedienung bei Nichtbeachtung
    der Bedienungsanleitung, Beschädigungen durch Hitze,
    Feuchtigkeit, etc.
    Die Batterien sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
    http://www.lexibook.com
    4.4 Druk opnieuw op TAX+ of TAX- om de voet te
    registreren.
    5. Een omrekening uitvoeren
    5.1 Druk op / om de omrekenrichting te veranderen.
    Standaard staat de omrekenrichting ingesteld op
    euro uw munt.
    5.2 Voer een bedrag in. Het resultaat verschijnt telkens
    op de andere lijn.
    5.3 Om het ingevoerde bedrag te wijzigen, druk op
    / om het laatst ingevoerde cijfer te wissen.
    5.4 Om alles weer op nul te zetten, druk op AC/ON.
    6. Uitschakelen
    6.1 Schakelt automatisch uit (5 tot 6 minuten nadat de
    laatste toets werd gebruikt).
    Let op: wanneer een euro-conversie het
    weergavevermogen van de rekenmachine overschrijdt,
    wordt het decimale gedeelte ingekort.
    Let op: Wanneer u dit toestel hebt gekocht of telkens
    wanneer u op de RESET toets wenst te drukken, mag u
    niet vergeten dat u eerst de wisselkoers dient in te
    geven om een conversie te kunnen uitvoeren. (detail in
    verband met paragraaf 3 "configuratie van de
    euro-omrekenkoers").
    Let op! Als het apparaat een elektrostatische schok
    krijgt, reset dan het apparaat door de batterijen te
    verwijderen en weer opnieuw te installeren.
    Garantie
    Dit product geniet van onze twee jar garantie.
    Om van de garantie of de service te genieten,
    moet u zich wenden tot de verkoper met
    hetaankoopbewijs. Onze garantie bedekt alle materiele-
    en montagegebreken die te wijden zijn aan de fabrikant,
    met uitsluiting van om het even welke beschadiging
    aangebracht door het niet respecteren van de
    gebruiksaanwijzing of van om het even welke
    ongepaste ingreep op het artikel (zoals het demonteren,
    tentoonstelling aan warmte of vocht).
    De batterijen zijn niet in de garantie begrepen.
    http://www.lexibook.com
    3. Configurazione del tasso di conversione Euro
    3.1 Premere RATE per selezionare il tasso.
    3.2 Premere nuovamente RATE per visualizzare poi
    inserire il nuovo tasso.
    3.3 Premere nuovamente RATE per registrare il tasso.
    4. Calcolo IVA
    4.1 Premere AC/ON azzerando tutto e premere TAX+ o
    TAX – per selezionare il tasso corrente dell’iva.
    4.2 Tenere premuto il tasto TAX + o TAX – fino a
    quando il tasso corrente dell’iva lampeggia.
    4.3 Inserire la nuova percentuale.
    4.4 Premere nuovamente TAX+ o TAX- per registrare
    la percentuale.
    5. La conversione
    5.1 Premere / per cambiare il senso di conversione.
    Il senso di conversione é Euro Vostra moneta.
    5.2 Inserire un importo. Il risultato sarà visualizzato
    man mano sull’altra linea.
    5.3 Per correggere l’importo inserito, premere /
    per cancellare l’ultima cifra inserita
    5.4 Per azzerare, premere AC/ON o / .
    6. Spegnimento
    6.1 Spegnimento automatico dopo qualche minuto.
    Avvertenza : per le conversioni Euro che superano la
    capacidi visualizzazione del display, la parte
    decimale viene troncata.
    Attenzione:
    All'acquisto del prodotto o comunque ad ogni volta
    che utilizzate il tasto RESET, prima di fare una
    conversione è necessario inserire il tasso Euro. (Per
    ulteriori dettagli vedere il paragrafo 3 "Configurazione
    del tasso di conversione Euro")
    Attenzione! Se l'apparecchio riceve una scarica
    elettrostatica, fate un Reset togliendo e rimettendo le pile.
    Garanzia
    Questo prodotto ha una garanzia di 24 mesi.
    In caso di anomalia del prodotto, si prega di inviarlo al
    vostro rivenditore allegando una copia della prova
    d’acquisto. La garanzia copre i difetti del materiale o
    del montaggio a noi imputabili e il deterioramento
    salvo che si siano rispettate le semplici regole del
    ispetto dell’articolo.
    Le pile non sono garantite.
    Telefono: 00390220404959
    http://www.lexibook.com
    Atençao
    Quando comprar este produto ou sempre que premir
    a tecla RESET lembrem-se de definir a taxa EURO
    antes de iniciar a conversao EURO. (Detalhe acerca
    da definiçao da taxa EURO. Reporte-se ao
    paragrafo n=3).
    Atenção! Se o aparelho receber uma descarga
    electrostática, fa Reset retirando e voltando a
    colocar as pilhas.
    Garantia
    Este produto possui um ano 2 anos.
    Para que a garantia sejalida dirija-se ao seu
    revendedor munido de uma prova de compra. Esta
    garantia cobre os defeitos de fabrico ou de montagem,
    à excepção de toda deterioração proveniente da má
    utilização do produto (como desmontagem, calor ou
    humidade) e o não resapeito pelo manual de
    instruções do mesmo.
    As pilhas não se incluem na garantia.
    Serviço após venda :
    Tel: +351 212 039
    http://www.lexibook.com
    Euro Fixed Rates
    Deutschland
    1 Euro = 1,95583 DEM
    Irelande/Eire
    1 Euro = 0,787564 IEP
    Österreich
    1 Euro = 13,7603 ATS
    Italia
    1 Euro = 1936,27 ITL
    Belgique/België
    1 Euro = 40,3399 BEF
    Luxembourg
    1 Euro = 40,3399 LUF
    España
    1 Euro = 166,386 ESP
    Nederland
    1 Euro = 2,20371 NLG
    Finlande/Suomi
    1 Euro = 5,94573 FIM
    Portugal
    1 Euro = 200,482 PTE
    France
    1 Euro = 6,55957 FRF
    Informations sur la protection de
    l'environnement
    Tout appareil électrique uest une matière recyclable
    et ne devrait pas faire partie des orduresnagères !
    Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
    en contribuant activement au ménagement des
    ressources et à la protection de l'environnement en
    déposant cet appareil dans des
    sites de collecte (si existants).
    Environmental Protection:
    Unwanted electrical appliances can be recycled and
    should not be discarded along with regular household
    waste! Please actively support the conservation of
    resources and help protect the environment by
    returning this appliance to a collection centre
    (if available).
    IAdvertencia para la protección del medio
    ambiente
    ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y
    no deben sereliminados en la basura doméstica! Por
    ello pedimos que nos ayude acontribuir activamente
    en el ahorro de recursos y en la protección delmedio
    ambiente entregando este aparato
    en los centros de colección
    (si existen).
    Hinweise zum Umweltschutz
    Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher
    nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten,
    uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
    Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
    unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden)
    eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
    Richtlijnen voor milieubescherming
    Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in
    het huisafval !Wij vragen u daarom een bijdrage aan
    de bescherming van ons milieu te leveren en dit
    apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te
    geven.
    Ympäristönsuojelu
    ytöstä poistetut sähkölaitteet voidaan kierrättää eikä
    niitä tule heittää pois tavallisen kotitalousjätteen
    mukana! Tue aktiivisesti luonnonvarojen suojelua ja
    auta ympäristönsuojelua toimittamalla tämä laite
    keräyskeskukseen (jos saatavilla).
    Avvertenze per la tutela dell’ambiente
    Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati,
    non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo
    quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia
    dell’ambiente e
    delle risorse e di consegnare il presente apparecchio
    ai centri di raccolta competenti, qualora siano
    presenti sul territorio.
    Informacja dotycząca ochrony środowiska
    Zużyte urządzenia elektryczne surowcami
    wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do
    pojemników na odpady domowe, poniew
    mozawierać substancje niebezpieczne dla
    zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o
    aktyw pomoc woszczędnym gospodarowaniu
    zasobami naturalnymi i ochronie środowiska
    naturalnego przez przekazanie zużytego
    urządzenia do punktu składowania surowców
    wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
    Indicações para a protecção do meio
    ambiente
    Aparelhos eléctricos antigos o materiais que não
    pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para
    que nos apoie, contribuindo activamente na poupança
    de recursos e na protecção do ambiente ao entregar
    este aparelho nos pontos de
    recolha, caso existam.
Lexibook E80

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre Lexibook E80 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari Lexibook E80 să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru Lexibook E80, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Calculatoare și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 9.1. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Engleză, Olandeză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Portugheză, Polonez, Finlandeză. Aveți o întrebare despre Lexibook E80 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații Lexibook E80

General
Brand Lexibook
Model E80
Produs calculator
Limbă Engleză, Olandeză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Portugheză, Polonez, Finlandeză
Tipul fișierului PDF

Manualdeinstructiuni.ro

Cauți un manual? Manualdeinstructiuni.ro îți garantează că vei găsi manualul pe care îl cauți rapid. Baza noastră de date conține peste 1 milion de manuale PDF pentru mai mult de 10.000 de mărci. În fiecare zi, adăugăm cele mai noi manuale pentru ca tu să poți găsi mereu produsul pe care îl cauți. Este foarte simplu: doar introdu numele mărcii și tipul produsului în bara de căutare și poți vedea instantaneu manualul dorit online gratuit.

Manualdeinstructiuni.ro

© Copyright 2020 Manualdeinstructiuni.ro. Toate drepturile rezervate.