Master Lock 7620EURD

Manual de utilizare Master Lock 7620EURD

(1)
  • 7620EURD
    Du t c h Po r t u g u e s ege r m a nFr e n c hen g l i s h sP a n i s h it a l i a n no r w e g i a n Da n i s hgr e e k
    OPERATING INSTRUCTIONS
    This lock is preset at the factory to operate at 0-0-0.
    To set your own combination:
    1. With dials at 0-0-0, pull out the shackle.
    2. Turn shackle 90° (1/4 turn) and press it down.
    3. Continue pressing shackle and set the dials to your
    own combination.
    4. Lift and turn shackle to the initial position.
    5. To lock, turn dials to scramble combination.
    INSTRUCTIONS D’UTILISATION
    La combinaison a été préalablement programmée sur
    0-0-0.
    Pour entrer votre propre combinaison :
    1. Positionnez les molettes sur 0-0-0 et tirez sur l’anse.
    2. Tournez l’anse à 90° (1/4 tour).
    3. Appuyez sur l’anse et enfoncez-la, en maintenant
    l’anse enfoncée réglez les molettes de haut en bas
    sur votre propre combinaison.
    4. Une fois votre combinaison sélectionnée, relevez l’anse
    et remettez-la dans sa position initiale.
    5. Brouillez les molettes pour verrouiller.
    GEBRAUCHWEISUNG
    Dieses Schloss wird werkseitig auf 0-0-0 voreingestellt.
    Ihre eigene Kombination einstellen:
    1. Stellen sie die Kombination auf 0-0-0 und öffnen Sie
    den Bügel.
    2. Drehen Sie den Bügel gegen den Uhrzeigersinn
    (1/4 Umdrehung) und drücken ihn runter.
    3. Den Bügel weiter herunter drücken. Stellen Sie jetzt Ihre
    persönliche Kombination ein.
    4. Ihre eigene Kombination ist jetzt eingestellt. Drehen Sie
    den Bügel im Uhrzeigersinn (1/2 Umdrehung) und bringen
    Sie den Bügel wieder in die geschlossene Position.
    5. Verstellen Sie die Kombination.
    GEBRUIKSAANWIJZING
    De combinatie is op voorhand ingesteld op 0-0-0.
    Hoe uw eigen combinatie in te stellen:
    1. De wieltjes op 0-0-0 zetten en aan de beugel trekken.
    2. De beugel 90° draaien (1/4 draai).
    3. De beugel naar beneden duwen en zo houden terwijl
    u de wieltjes van boven naar beneden op uw eigen
    combinatie instelt.
    4. Wanneer u uw combinatie gekozen heeft, de beugel weer
    naar boven brengen en in de uitgangspositie zetten.
    5. De wieltjes verdraaien om te vergrendelen.
    MODO DE EMPLEO
    La combinación ha sida preestablecida a 0-0-0.
    Para establecer su propia combinación:
    1. Coloque las ruedecillas en la posición 0-0-0.
    2. Gire el arco 90° (1/4 vuelta).
    3. Presione el arco hacia abajo, mientras mantiene el
    arco presionado gire las ruedecillas para seleccionar
    su propia combinacion.
    4. Una vez la nueva combinacion seleccionada, suelte
    el arco y pongalo en su posicion inicial para cerrar
    el candado.
    5. Mezcle la combinacion para cerrar.
    ISTRUZIONI D’USO
    La combinazione è stata precedentemente programmata
    sul 0-0-0.
    Per entrare la propria combinazione:
    1. Posizionare le rotelle su 0-0-0 e tirare l'ansa.
    2. Girare l’ansa a 90 gradi (1/4 giro).
    3. Premere l'ansa e spingerla a fondo. Mantenendo
    quindi l'ansa ben premuta, regolare le rotelle sulla
    combinazione voluta girandole dall'alto in basso.
    4. Una volta impostata la combinazione, sollevare l'ansa e
    rimetterla nella sua posizione iniziale.
    5. Ruotare a caso le rotelle per nascondere la combinazione.
    MODO DE UTILIZAÇÃO
    A combinação foi pre-programada sobre 0-0-0.
    Para determinar a sua própria combinação:
    1. Posicione os botões (rodas dentadas) em 0-0-0 e puxe
    pela argola.
    2. Faça rodar a argola meia volta e faça pressão para
    baixo (1/4 volta).
    3. Mantendo a pressão na argola, posicione os botões
    até obter a combinação desejada.
    4. Quando tiver escolhido a sua combinação, torne a
    colocar a argola na posição inicial. Volte à posição
    de fecho.
    5. Misture os botões para trancar o cadeado.
    ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
    Ο αποδοθέν συνδυασμός για αυτήν την επικλείδα από την
    έξοδο από το εργοστάσιο είναι το 0-0-0.
    Επιλέξτε τον δικό σας συνδυασμό :
    1. Όσο οι οδοντωτοί κύλινδροι βρίσκονται στο 0-0-0, πιέστε τον
    κρίκου του λουκέτου.
    2. Περιστρέψτε την λαβή κατά 90° (στροφή 1/4).
    3. Πιέστε στη λαβή και κρατήστε την πατημένη. Και τώρα, με
    την λαβή πατημένη, ρυθμίστε τους τροχούς από πάνω μέχρι
    κάτων με τον δικό σας συνδυασμό.
    4. Οταν επιλέξτε τον συνδυασμό σας, σηκώστε την λαβή ώστε
    να έρθει στην αρχική της θέση.
    5. Περιστρέψτε τους τροχούς για κλείδωμα.
    BRUKSINSTRUKSJONER
    Tallkombinasjonen tildelt denne hengelåsen på fabrikken
    er 0-0-0.
    Velg din egen tallkombinasjon:
    1. Når rulleknappene står på 0-0-0, trykker du hengelåsens
    leddelte bøyle ned.
    2. Drei bøylen 90° (1/4 omgang).
    3. Trykk på bøylen og trykk den inn. Hold bøylen inne, og
    bruk rulleknappen ovenfra og ned til å stille inn på din
    egen tallkombinasjon.
    4. Når du har valgt tallkombinasjon, hever du bøylen og
    setter den i dens opprinnelige stilling igjen.
    5. Bland rulleknappene for å låse.
    BRUGSANVISNING
    Denne hængelås har fået følgende kode på fabrik: 0-0-0.
    Vælg din egen kode:
    1. Når alle rulleknapperne står på 0-0-0, skub hængelåsens
    leddelte bøjle ned.
    2. Drej bøjlen 90° (1/4 omgang).
    3. Tryk på bøjlen og pres den ned. Tryk på bøjlen og pres
    den ned.Indstil rulleknapperne på din egen kode fra
    øverst til nederst, mens bøjlen er trykket ned.
    4. Løft bøjlen op og før den tilbage i sin oprindelige
    position, når koden er valgt.
    5. Forstyr rulleknapperne for at låse.
    E76200004
    1
    0
    9
    2
    1
    0
    9
    2
    1
    0
    9
    2
    GR
    Λουκέτο με προγραμματιζόμενο συνδυασμό
    NW
    Hengelås med programmerbar tallkombinasjon
    DK
    Hængelås med programmerbar kode
    SW
    Hänglås med programmerbart kombinationslås
    FN
    Riippulukko – ohjelmoitava koodi
    PL
    Kłódka z kombinacją programowalną
    HU
    Programozható kombinációs lakat
    RO
    Lacăt cu combinaţie programabilă
    CZ
    Visací zámek s programovatelnou kombinací
    RU
    Замок с программируемым шифром
    TK
    Değistirilebilir şifreli asma kilit
    JP
    暗証番号式南京錠
Master Lock 7620EURD

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre Master Lock 7620EURD sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari Master Lock 7620EURD să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru Master Lock 7620EURD, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Fără categorie și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 6. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Română, Engleză, Olandeză, Maghiară, Grec, Turc, Cehă, Finlandeză, Norvegiană, Polonez, Rusă, Daneză, Portugheză, Suedeză, Italiană, Spaniolă, Franceză, Germană, Chineză. Aveți o întrebare despre Master Lock 7620EURD sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații Master Lock 7620EURD

General
Brand Master Lock
Model 7620EURD
Produs Fără categorie
EAN 3520190931221
Limbă Română, Engleză, Olandeză, Maghiară, Grec, Turc, Cehă, Finlandeză, Norvegiană, Polonez, Rusă, Daneză, Portugheză, Suedeză, Italiană, Spaniolă, Franceză, Germană, Chineză
Tipul fișierului PDF
Caracteristici
Tipul Încuietoare cifru
Material corp Aluminium, Metal
Culoarea produsului Argint
Cifre 3
Material toartă Oțel
Formă toartă Octogonală
Rezistent la coroziune
Tipul Lacăt cifru valiză
Culoarea produsului Aluminiu
Încuietoare(ori) certificată Travel Sentry -
Compatibilitate de marca Universală
Material Aluminiu
Material toartă Oțel
Cele mai bune utilizări Backpack, Briefcase, Duffel bag, Laptop bag, Luggage bag, Sport bag
Conţinutul de ambalaje
Cantitate per ambalaj 1
Cantitatea 1
Greutate şi dimensiuni
Lățime corp 20
Diametru toartă 3
Lățime 20
Lățime verigă 9
Înălțime verigă 21
Diametru toartă 3
Alte caracteristici
Dimensiune toartă 21
Datele de ambalare
Tip ambalaj Ambalaj cu orificiu de atârnare
Date logistice
Cantitate per colet principal 24
Detalii tehnice
Tipul Lacăt cifru valiză
Culoarea produsului Aluminiu
Cantitatea 1
Lățime 20
Compatibilitate de marca Universală
Material Aluminiu
Cele mai bune utilizări Backpack, Briefcase, Duffel bag, Laptop bag, Luggage bag, Sport bag

Manualdeinstructiuni.ro

Cauți un manual? Manualdeinstructiuni.ro îți garantează că vei găsi manualul pe care îl cauți rapid. Baza noastră de date conține peste 1 milion de manuale PDF pentru mai mult de 10.000 de mărci. În fiecare zi, adăugăm cele mai noi manuale pentru ca tu să poți găsi mereu produsul pe care îl cauți. Este foarte simplu: doar introdu numele mărcii și tipul produsului în bara de căutare și poți vedea instantaneu manualul dorit online gratuit.

Manualdeinstructiuni.ro

© Copyright 2020 Manualdeinstructiuni.ro. Toate drepturile rezervate.