Philips PAC131

Manual de utilizare Philips PAC131

(1)
  • User manual
    Manuel d’utilisation
    Manual del usuario
    Manual do usuàrio
    Gebruikershandleiding
    Manuale d’uso
    Bruksanvisning
    Brugervejledning
    PAC130
    PAC131
    Second LCD screen
    Printed in China wk7253
    Specifications are subject to change without notice.
    Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
    or their respective owners
    2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
    1
    56
    3
    78
    9
    1
    2
    4
    10
    Make sure that the primary DVD player, secondary LCD screen and
    any other electrical equipment are switched off before connection.
    3.1 Use in a car
    1 Mount the devices to the headrest with the mounting kits
    2 Connect the power plug of the car adaptor to PAC13X
    3 Connect the power source to the primary DVD player using the
    power cord
    4 Connect the audio/visual cables to the devices
    3.2 Use at home
    1 Connect the AC/DC power adaptor to PAC13X
    2 Connect the power source to the primary DVD player using the
    power cord
    3 Connect the audio/visual cables to the devices
    3.3 Connect to headphone
    Connect the headphones to the right side of the player for private
    listening.
    p
    3.4 Connect to camcorder
    2
    3
    4
    Primary DVD player PAC13X
    2
    3
    4
    Primary DVD player PAC13X
    English
    1 Control elements and functional components
    3 Connection
    2 General information
    1.1 Left side of the player (see figure 1)
    1 DC IN DC power input jack
    2 DC OUT DC power output jack
    3 VIDEO IN Video input
    4 AUDIO IN Audio input
    1.2 Front of the player (see figure 1)
    5,71 / 2 Left/right navigation keys
    6 DISPLAY Adjust the display settings of the system
    8 y POWER Switch the player on / off
    1.3 Right side of the player (see figure 1)
    9 Headphone jack
    10 + VOLUME - Volume control
    1 Control elements
    and functional
    components
    1.1 Left side of the player
    1.2 Front of the player
    1.3 Right side of the player
    2 General information
    3 Connection
    3.1 Use in a car
    3.2 Use at home
    3.3 Connect to headphone
    3.4 Connect to camcorder
    4 Enjoyment
    4.1 Power on
    4.2 Volume control
    4.3 Screen brightness and
    contrast
    5 Troubleshooting
    6 Technical data
    Content
    Power Sources
    This unit operates on the supplied AC adaptor or car adapter.
    Make sure that the input voltage of the AC adaptor is in line
    with the local voltage. Otherwise, the AC adaptor and unit may
    be damaged.
    Do not touch the AC adaptor with wet hands to prevent
    electric shock.
    When connecting with car power (cigarette lighter) adaptor, be
    sure the input voltage of the adaptor is identical with car voltage.
    Unplug the AC adaptor from the outlet or remove the battery
    pack when the unit is not used for long periods of time.
    Hold the plug to disconnect the AC adaptor. Do not pull the
    power cord.
    Safety and maintenance
    Do not disassemble the unit for laser rays are dangerous to
    eyes.
    Any service should be done by qualified service personnel.
    Unplug the AC adaptor to cut the power if liquid or objects get
    inside the unit.
    Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks,
    which may cause malfunction.
    Hearing Safety
    Listen at a moderate volume.
    Using headphones at a high volume can impair your
    hearing. This product can produce sounds in decibel
    ranges that may cause hearing loss for a normal person,
    even for exposure less than a minute. The higher decibel ranges
    are offered for those that may have already experienced some
    hearing loss.
    Sound can be deceiving. Over time your hearing “comfort level”
    adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,
    what sounds “normal” can actually be loud and harmful to your
    hearing. To guard against this, set your volume to a safe level
    before your hearing adapts and leave it there.
    To establish a safe volume level:
    Set your volume control at a low setting.
    Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and
    clearly, without distortion.
    Listen for reasonable periods of time:
    Prolonged exposure to sound, even at normally “safe” levels,
    can also cause hearing loss.
    Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate
    breaks.
    Be sure to observe the following guidelines when using
    your headphones.
    Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
    Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.
    Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s
    around you.
    You should use caution or temporarily discontinue use in
    potentially hazardous situations.
    Do not use headphones while operating a motorized vehicle,
    cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is
    illegal in many areas.
    Important (for models with by-packed headphones): Philips
    guarantees compliance with the maximum sound power of its
    audio players as determined by relevant regulatory bodies only
    with the original model of provided headphones. In case this one
    needs replacement, we recommend that you contact your
    retailer to order a model identical to that of the original
    provided by Philips.
    Traffic safety: do not use while driving or cycling as you may
    cause an accident.
    Do not expose to excessive heat caused by heating equipment
    or direct sunlight.
    This product is not waterproof: do not allow your player to be
    submersed in water. Water entering the player may cause major
    damage.
    Do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia,
    benzene, or abrasives as these may harm the player.
    Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. Do not
    place any sources of danger on the appartus (e.g. liquid filled
    objects,lighted candles)
    Do not touch the lens!
    On handling the LCD screen
    The LCD is manufactured using high precision technology. You may,
    however, see tiny black points and/or bright points (red, blue,
    green) that continuously appear on the LCD. This is a normal result
    of the manufacturing process and does not indicate a malfunction.
    Environmental information
    We have reduced the packaging to its minimum and made it easy
    to separate into mono materials: cardboard, PS, PE and PET.
    Your set consists of material which can be recycled if disassembled
    by a specialized company. Please observe the local regulations to
    dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
    Copyright information
    All other brand and product names are trademarks of their
    respective companies or organizations.
    When the player is in use for a long period of time, the
    surface will be heated. This is normal.
    Please always use supplied AC/DC adaptor (AY4130)
    You can connect the player to your camcorder to view video on a
    bigger screen.
    1 Connect PAC13X to the power source
    2 Connect the camcorder to PAC13X using the audio/video
    cables
    4 Enjoyment
    1
    2
    during video playback.
    4.1 Power on
    1 Power on the connected device, such as the primary DVD
    player, camcorder etc.
    2 Power on PAC13X
    3 PAC13X will automatically playback the video content
    4 Power off all the devices after viewing
    4.2 Volume control
    Adjust the volume control on the right side of the player.
    4.3 Screen brightness and contrast
    1 Press DISPLAY repeatedly to set brightness or contrast.
    2 Press 1 or 2 key to adjust the settings.
    You can adjust the volume and the brightness of the display screen
    WARNING Under no circumstances should you try to
    repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
    If a fault occurs, first check the points listed, before taking the
    set for repair. If you are unable to solve a problem by
    following these hints, consult your dealer or service centre.
    TFT screen size 7 inches
    Weight 0.37 kg / 0.81 lb
    Power supply DC 9~12V 2A (AY4130)
    Power Consumption 20W
    Operating temperature range
    0 - 50°C (32 - 122°F)
    Video system NTSC / PAL / AUTO
    PHILIPS reserves the right to make design and specification
    changes for product improvement without prior notice.
    Modifications not authorized by the manufacturer may
    void users authority to operate this device.
    All rights reserved.
    Copyright information
    The making of unauthorized copies of copy-protected material,
    including computer programmes, files, broadcasts and sound
    recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a
    criminal offence. This equipment should not be used for such
    purposes.
    Disposal of your old product
    Your product is designed and manufactured with high
    quality materials and components, which can be recycled
    and reused.
    When this crossed-out wheeled bin symbol is attached
    to a product, it means the product is covered by the
    European Directive 2002/96/EC.
    Please be informed about the local separate collection system for
    electrical and electronic products.
    Please act according to your local rules and do not dispose of your
    old product with your normal household waste. The correct
    disposal of your old product will help prevent potential negative
    consequences to the environment and human health.
    5 Troubleshooting
    6 Technical data
    If it appears that the DVD-Video player is faulty, first consult this
    checklist. It may be that something has been overlooked.
    Symptom Remedy
    No sound Make sure that the system is properly
    connected.
    Make sure the speakers are switched on.
    Make sure the audio source is correct.
    No sound Make sure that the LCD screen is
    switched on and is in the correct video
    mode.
    Make sure that your system connection
    is properly connected.
    Make sure the video source is correct.
    No video Make sure all the connected devices are
    switched on.
    Make sure that the system is properly
    connected.
    Make sure that video playback has
    already started on the primary device,
    such as DVD player, camcorder.
    Make sure that the video out function on
    the primary device has been activated.
    Stellen Sie bitte unbedingt sicher, dass der DVD-Player, der
    zusätzliche, zweite LCD-Bildschirm sowie die anderen elektron-
    ischen Geräte, die Sie anschließen wollen, ausgeschaltet sind, bevor
    Sie die Geräte verbinden.
    3.1 Benutzung im Auto
    1 Bringen Sie die Geräte mit Hilfe der Befestigungssets sicher an
    der Nackenstütze an
    2 Schließen Sie den Netzstecker des Autoadapters an den
    zusätzlichen Bildschirm (PAC13X) an
    3 Verbinden Sie über das Netzanschlusskabel die Leistungsquelle
    mit dem Hauptgerät, dem DVD-Player
    4 Verbinden Sie die Audio-/Video-Kabel der Geräte
    3.2 Verwendung zuhause
    1 Schließen Sie den AC/DC-Netzadapter an den zweiten
    Bildschirm (PAC13X) an
    2 Verbinden Sie über das Netzanschlusskabel die Leistungsquelle
    mit dem Hauptgerät, dem DVD-Player
    3 Verbinden Sie die Audio-/Video-Kabel der Geräte
    3.3 Anschließen der Kopfhörer
    Wollen Sie einmal für sich sein, schließen Sie einfach die Kopfhörer
    an der entsprechenden Buchse rechts am Player an.
    p
    3.4 Anschließen eines Camcorders
    Für mehr Filmgenuss können Sie den Player auch an einen
    Camcorder anschließen!
    1 Schließen Sie hierfür den zweiten Bildschirm (PAC13X) an die
    Stromquelle an
    2 Verbinden Sie dann einfach den Camcorder und den Bildschirm
    (PAC13X) mithilfe der Audio-/Video-Kabel
    1
    2
    2
    3
    4
    DVD-Player PAC13X
    2
    3
    4
    DVD-Player PAC13X
    Deutsch
    1 Anschlüsse und Bedienelemente
    3 Anschließen
    2 Allgemeiner-information
    1.1 Linke Seite des Players (siehe Abbildung 1)
    1 DC IN Gleichstrom ("Direct Current", DC)-Eingang
    2 DC OUT Gleichstrom ("Direct Current", DC)-Ausgang
    3 VIDEO IN Audioeingang
    4 AUDIO IN Videoeingang
    1.2 Vorderseite des Players (siehe Abbildung 1)
    5,71 / 2 Nach links-/Nach rechts-Navigationstasten
    6 DISPLAY Anpassen und Einstellen der Displayeinstellungen
    des Geräts
    8 y POWER Ein-/Ausschalten des Players
    1.3 Rechte Seite des Players (siehe Abbildung 1)
    9 Kopfhöreranschluss
    10 + VOLUME - Lautstärkesteuerung
    1 Anschlüsse und
    Bedienelemente
    1.1 Linke Seite des Players
    1.2 Vorderseite des Players
    1.3 Rechte Seite des Players
    2 Allgemeiner-
    information
    3 Anschließen
    3.1 Benutzung im Auto
    3.2 Verwendung zuhause
    3.3 Anschließen der
    Kopfhörer
    3.4 Anschließen eines
    Camcorders
    4 Noch mehr
    Filmgenuss!
    4.1 Ein- und Ausschalten
    4.2 Lautstärkesteuerung
    4.3 Anpassen von Helligkeit
    und Kontrast
    5 Fehlersuche und -
    beseitigung
    6 Technische Daten
    Inhaltsverzeichnis
    Stromversorgung
    Diese Einheit wird über ein mitgeliefertes Netzteil, einen
    Autoadapter oder einen wiederaufladbaren Batteriesatz mit Strom
    versorgt.
    Nachprüfen, ob die auf dem Typenschild auf der
    Geräteunterseite angegebene Netzspannung der örtlichen
    Netzspannung entspricht. Andernfalls können das Netzteil und
    die Einheit beschädigt werden.
    Berühren Sie das Netzteil nicht mit feuchten Händen, um die
    Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden.
    Achten Sie beim Anschließen an den Autoadapter
    (Zigarettenanzünder) darauf, dass die Eingangsspannung des
    Adapters mit der des Autos übereinstimmt.
    Trennen Sie das Netzteil von der Steckdose bzw. entfernen Sie
    den Batteriesatz, wenn die Einheit über einen längeren Zeitraum
    nicht verwendet wird.
    Halten Sie den Stecker fest, um das Netzteil zu trennen. Ziehen
    Sie nicht am Netzkabel.
    Sicherheits- und Betriebshinweise
    Vermeiden Sie die für Augen gefährlichen Laserstrahlen, indem
    Sie die Einheit nicht in Einzelteile zerlegen. Wartungs- und
    Reparaturarbeiten sollten von qualifiziertem Wartungspersonal
    ausgeführt werden.
    Unterbrechen Sie die Stromversorgung, indem Sie die
    Verbindung zum Netzteil trennen, falls Flüssigkeit oder Objekte
    ins Geräteinnere gelangen.
    Lassen Sie die Spieler nicht fallen und lassen Sie keine anderen
    Gegenstände auf die Player fallen. Starke Erschütterungen und
    Schwingungen können zu Fehlfunktionen führen.
    Schützen Sie Ihr Gehör
    Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.
    Ständiges Benutzen von Kopfhörern bei hoher
    Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig beschädigen. Von
    diesem Produkt können Töne in Dezibelbereichen
    ausgehen, die bereits nach weniger als einer Minute schwer-
    wiegende Gehörschäden hervorrufen können. Die oberen
    Dezibelbereiche sind für Menschen, die bereits einen Hörsturz,
    Hörverlust, -schwund oder dergleichen erlitten haben zu meiden.
    Das Gehör gewöhnt sich über die Zeit an ein bestimmtes
    Lautstärkeniveau, die Lautstärkeempfindung nimmt ab. Daher neigt
    man dazu die Lautstärke wiederum zu erhöhen, um das
    Ursprungsniveau zu erreichen. Dementsprechend kann ein längeres
    Hören bei einer als „normal“ empfundenen Lautstärke Ihr Gehör
    schädigen! Um dem vorzubeugen, sollten Sie von vornherein eine
    mäßige Lautstärke einstellen und diese auch nicht erhöhen!
    Stellen Sie einen mäßigen Lautstärkepegel ein:
    Stellen Sie die Lautstärke zuerst leise ein.
    Erhöhen Sie daraufhin die Lautstärke kontinuierlich, bis Sie ein
    angenehmes und klares Hörerlebnis ohne Klangverzerrungen
    haben.
    Hören Sie in entsprechend angemessenen Zeiträumen:
    Auch längeres bzw. überlanges Hören bei eigentlich „sicherem“
    Lautstärkelevel kann Ihr Gehör schädigen.
    Achten Sie darauf, dass Sie Ihr Gerät angemessen verwenden
    und entsprechende Pausen machen!
    Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Hinweise zur
    Verwendung der Kopfhörer.
    Hören Sie bei angemessenem Lautstärkelevel und für einen
    angemessen Zeitraum!
    Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht Ihrem
    Hörempfinden entsprechend anpassen!
    Vermeiden Sie es, die Lautstärke so einzustellen, dass Sie Ihre
    Umwelt nicht mehr hören können!
    In möglichen Gefahrensituationen ist Vorsicht geboten! Am besten
    unterbrechen Sie dann zeitweilig die Benutzung des Gerätes.
    Sie sollten die Kopfhörer nicht beim Fahren, Radfahren,
    Skateboardfahren oder dergleichen benutzen, weil dies zu einem
    Unfall führen kann! Zudem ist die Verwendung im
    Straßenverkehr vielerorts verboten!
    Wichtig (für Modelle mit Kopfhörern im Lieferumfang): Philips
    garantiert hinsichtlich der maximalen Soundleistung der
    Audioplayer die Erfüllung der entsprechenden zutreffenden
    Richtlinien nur dann, wenn die im Lieferumfang enthaltenen
    Originalkopfhörer verwendet werden. Wenn ein Kopfhörer
    ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren
    Einzelhändler, um ein dem ursprünglich mitgelieferten Modell
    entsprechendes Modell zu erhalten.
    Verkehrssicherheit: Verwenden Sie sie nicht, während Sie Auto
    oder Rad fahren da Sie dadurch Unfälle verursachen könnten.
    Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen durch
    Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
    Lassen Sie den Spieler nicht ins wasser fallen. Lassen Sie kein
    wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach
    gelangen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann.
    Verwenden Sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
    benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät
    beschädigt werden kann.
    Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt
    werden. Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen gestellt
    werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände,
    brennende Kerzen).
    Die Linse des Spielers sollte niemals berührt werden!
    LCD-Display verwenden
    Das LCD-Display ist mithilfe von Hochpräzisionstechnik hergestellt
    worden. Sie Herstellungsverfahren und kein Anzeichen für eine
    Fehlfunktion fortwährend auf dem Bildschirm erscheinen. Dies ist
    ein normales Ergebnis des sehen jedoch ggf. kleine schwarze, die.
    Umweltinformationen
    Alles über üssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. Die
    Verpackung istleicht in Monomaterialien aufteilbar: Wellpappe,
    Polystyrol und Kunststoff. Ihr Gerät besteht aus Materialien, die von
    darauf spezialisierten Betrieben wiederverwertet werden können. Bitte
    halten Sie sich beim. Recy-celn von Verpackungsmaterial, erschöpften
    Batterien und alter Ausrüstung an örtliche Bestimmungen.
    Anmerkung: Wird der Player über einen längeren Zeitraum
    verwendet, erwärmt sich die Oberfläche. Dies ist normal.
    Verwenden Sie immer den im Lieferumfang enthaltenen
    AC/DC-Netzadapter (AY4130)!
    Bei laufender Wiedergabe können Sie Lautstärke und Helligkeit des
    Displays Ihren Wünschen entsprechend einstellen und anpassen!
    4.1 Ein- und Ausschalten
    1 Schalten Sie zuerst das jeweils angeschlossene Gerät wie z. B.
    den DVD-Player, Ihren Camcorder, etc. ein.
    2 Schalten Sie dann den zweiten Bildschirm (PAC13X) ein
    3 Auf dem zweiten Bildschirm (PAC13X) startet die Wiedergabe
    automatisch
    4 Schalten Sie nach der Wiedergabe alle Geräte einfach wieder
    aus
    4.2 Lautstärkesteuerung
    Für die Anpassung der Lautstärke verwenden Sie die
    entsprechende Taste rechts am Player
    4.3 Anpassen von Helligkeit und Kontrast
    1 Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um Helligkeit oder auch
    Kontrast Ihren Wünschen entsprechend einzustellen
    2 Zum Anpassen der Einstellungen verwenden Sie die Taste 1
    bzw. 2
    4 Noch mehr Filmgenuss!
    ACHTUNG! Versuchen Sie bitte niemals, das Gerät selbst
    zu reparieren! Dadurch erlischt die Garantie.
    Sehen Sie bei Funktionsstörungen bitte immer zuerst in
    nachstehender Liste nach, bevor Sie Ihr Gerät in Reparatur
    geben. Sollte sich ein Problem dadurch trotzdem nicht
    beheben lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler bzw.
    den entsprechenden Kundendienst.
    TFT-Bildschirm, Größe: 7”
    Gewicht 0.37 kg / 0.81 lb
    Stromversorgung Gleichspannung 9~12V 2A
    (AY4130)
    Stromverbrauch 20W
    Temperaturbereich (in Betrieb) 0 - 50°C (32 - 122°F)
    Laserwellenlänge 650nm
    Videosystem NTSC / PAL / AUTO
    PHILIPS behält sich Änderungen, die dem technischen
    Fortschritt dienen, sowie Farbänderungen und
    Liefermöglichkeiten vor.
    Modifikationen, die nicht durch den Hersteller autorisiert
    sind, lassen die Betriebserlaubnis erlöschen.
    Alle Rechte vorbehalten.
    COPYRIGHT INFORMATIONEN
    Die unbefugte Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Werke,
    einschließlich Computerprogramme, Dateien, Rundfunksendungen
    und musikalischer Werke, kann eine Verletzung des Urheberrechts
    darstellen und eine Strafbarkeit begründen. Dieses Gerät darf zu
    den genannten mißbräulichen Zwecken nicht verwendet werden.
    ENTSORGUNG IHRES ALTEN GERÄTS
    Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger
    Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
    die recycelt und wieder verwendet werden können.
    Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene
    Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies,
    dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie
    2002/96/EG gilt.
    Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
    getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in
    Ihrem Land.
    Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem
    Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall.
    Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
    und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
    5 Fehlersuche und -beseitigung
    6 Technische Daten
    Bei Fehlern oder Funktionsstörungen des DVD-Players sehen Sie
    bitte erst in nachstehender Liste nach. Gegebenenfalls lässt sich das
    Problem dadurch schnell und leicht beheben.
    Fehler/Störung Lösung
    Kein Ton? Überprüfen und stellen Sie sicher, dass
    das System richtig angeschlossen bzw.
    die Geräte richtig verbunden sind.
    Vergewissern Sie sich, dass die
    Lautsprecher angeschaltet sind.
    Stellen Sie sicher, dass die Audioquelle
    richtig ausgewählt bzw. eingestellt ist.
    Kein Ton? Stellen Sie sicher, dass der LCD-
    Bildschirm eingeschaltet ist und dass Sie
    den richtigen Videomodus eingestellt
    haben.
    Überprüfen und stellen Sie sicher, dass
    das System richtig angeschlossen bzw.
    die Geräte richtig verbunden sind.
    Vergewissern Sie sich, dass die
    Videoquelle richtig ausgewählt bzw.
    eingestellt ist.
    Kein Bild? Stellen Sie sicher, dass die jeweils
    angeschlossenen Geräte eingeschaltet
    sind.
    Überprüfen und stellen Sie sicher, dass
    das System richtig angeschlossen bzw.
    die Geräte richtig verbunden sind.
    Vergewissern Sie sich, dass die
    Wiedergabe auf dem jeweils
    angeschlossenen Hauptgerät, also dem
    DVD-Player, Ihrem Camcorder, etc.
    läuft.
    Stellen Sie sicher, dass die
    Videoausgangsfunktion auf dem jeweils
    angeschlossenen Hauptgerät
    entsprechend aktiviert ist.
    Copyright Informationen
    Alle Marken und Produktnamen sind Marken der jeweiligen
    Unternehmen und Organisationen.
    Asegúrese de que el reproductor de DVD principal, la pantalla LCD
    secundaria y el resto de dispositivos eléctricos están apagados antes
    de realizar las conexiones.
    3.1 Uso en un coche
    1 Monte los dispositivos en el reposacabezas utilizando los kits de
    montaje
    2 Conecte el enchufe del adaptador de coche al PAC13X
    3 Conecte la fuente de alimentación al reproductor de DVD
    principal utilizando el cable de alimentación
    4 Conecte los cables de audio y vídeo a los dispositivos
    2
    3
    4
    Reproductor de
    DVD principal
    PAC13X
    Español
    1 Elementos de control y componentes funcionales
    3 Conexión
    2 Información general
    1.1 Parte izquierda del reproductor (ver figura 1)
    1 DC IN Conector de entrada de alimentación CC
    2 DC OUT Conector de salida de alimentación CC
    3 VIDEO IN Entrada de audio
    4 AUDIO IN Entrada de vídeo
    1.2 Parte frontal del reproductor (ver figura 1)
    5,71 / 2 Botones de navegación izquierda/derecha
    6 DISPLAY Permite ajustar los valores de pantalla del sistema
    8 y POWER Enciende y apaga el reproductor
    1.3 Parte derecha del reproductor (ver figura 1)
    9 Conector de auriculares
    10 + VOLUME - Control de volumen
    1 Elementos de
    control y
    componentes
    funcionales
    1.1 Parte izquierda del
    reproductor
    1.2 Parte frontal del
    reproductor
    1.3 Parte derecha del
    reproductor
    2 Información general
    3 Conexión
    3.1 Uso en un coche
    3.2 Uso en casa
    3.3 Conexión a los
    auriculares
    3.4 Conexión a cámara de
    vídeo
    4 Disfrute
    4.1 Encendido
    4.2 Control de volumen
    4.3 Brillo y contraste de la
    pantalla
    5 Resolución de
    problemas
    6 Datos técnicos
    Contenido
    Fuente de alimentación
    Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado,
    adaptador del automóvil o paquete de baterías recargables.
    Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada
    en las base del aprato coincide con el del suministro de la red
    local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad podrían
    resultar dañados.
    No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para
    evitar descargas eléctricas.
    Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
    (encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
    entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
    Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete
    de baterías cuando la unidad no se utilice durante largos
    períodos de tiempo.
    Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire
    del cable de alimentación.
    Seguridad y Mantenimiento
    No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos
    para la vista. Las reparaciones las debe realizar el personal de
    servicio cualificado.
    Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se
    derrama líquido o caen objetos en el interior de la unidad.
    No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la
    misma. Los golpes fuertes y las vibraciones pueden causar averías.
    Advertencia de seguridad
    Escuche a un volumen moderado.
    La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su
    capacidad de escucha. Este producto puede producir sonidos en
    intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida de la
    audición a personas normales, incluso con la sola exposición
    durante un minuto. Los intervalos de decibelios más altos se
    ofrecen para las personas cuya capacidad auditiva sea limitada.
    El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el
    tiempo, el “nivel de comodidad” se adapta a niveles de
    volumen más altos. Por lo tanto, tras una escucha
    prolongada, lo que parece “normal” podría ser un nivel
    de volumen alto, y podría dañar su capacidad auditiva. Para
    protegerse frente a esta situación, establezca el volumen a un
    nivel seguro antes de que su oído se adapte y mantenga este
    nivel.
    Para establecer un nivel de volumen seguro:
    Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
    Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de
    forma clara y cómoda, sin distorsión.
    Escuche durante períodos de tiempo razonables:
    La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles
    normalmente “seguros”, pueden provocar también la pérdida de
    la capacidad auditiva.
    Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse
    los descansos adecuados.
    Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al
    utilizar los auriculares.
    Escuche a un volumen razonable y durante un período de
    tiempo moderado.
    Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se
    ajuste su oído.
    No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el
    sonido de los alrededores.
    Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en
    situaciones potencialmente peligrosas.
    No utilice los auriculares mientras utiliza un vehículo motorizado,
    monta en bicicleta, va en monopatín, etc., dado que podría crear
    un riesgo para el tráfico y, en muchas zonas, es ilegal.
    Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips
    garantiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de
    sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos
    reguladores, sólo con el modelo original de auriculares
    suministrado. En caso de necesitar sustituirlos, le recomendamos
    que se ponga en contacto con su proveedor para solicitar un
    modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
    Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta
    en bicicleta, ya que puede provocar un accidente.
    No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un
    sistema de calefacción o por la exposición directa a la luz solar.
    No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar
    seriamente el reproductor. La entrada de agua en el
    reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
    No utilice productos de limpieza que contengan alcohol,
    amoníaco, benceno o abrasivos ya que pueden dañar el acabado
    del reproductor.
    No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque
    ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo
    recipientes con líquidos,velas encendidas).
    La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
    Uso de la pantalla LCD
    La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin
    embargo, aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de
    un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un
    funcionamiento incorrecto. puede apreciar minúsculos puntos
    negros que
    Información medioambiental
    Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El
    embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables:
    cartón, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se
    pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada.
    Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos
    materiales, pilas usadas y equipos desechables.
    Información de Copyright
    Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas
    de las empresas u organizaciones correspondientes.
    Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un
    largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es normal.
    Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado (AY4130)
    3.2 Uso en casa
    1 Conecte el adaptador de corriente CA/CC al PAC13X
    2 Conecte la fuente de alimentación al reproductor de DVD
    principal utilizando el cable de alimentación
    3 Conecte los cables de audio y vídeo a los dispositivos
    3.3 Conexión a los auriculares
    Conecte los auriculares a la parte lateral derecha del reproductor
    para escuchar la reproducción de forma privada.
    p
    3.4 Conexión a cámara de vídeo
    Es posible conectar el reproductor a su cámara de vídeo para ver
    el vídeo en una pantalla de mayor tamaño.
    1 Conecte el PAC13X a la fuente de alimentación
    2 Conecte la cámara de video al PAC13X con los cables de
    audio/vídeo
    1
    2
    2
    3
    4
    Reproductor de
    DVD principal
    PAC13X
    Durante la reproducción de vídeo es posible ajustar el volumen y
    el brillo de la pantalla.
    4.1 Encendido
    1 Encienda el dispositivo conectado, como por ejemplo el
    reproductor de DVD principal, la cámara de vídeo, etc.
    2 Encienda el PAC13X
    3 El PAC13X reproducirá automáticamente el contenido de vídeo
    4 Apague todos los dispositivos tras completar la visualización
    4.2 Control de volumen
    Ajuste el control de volumen desde el lateral derecho del reproductor.
    4.3 Brillo y contraste de la pantalla
    1 Pulse DISPLAY varias veces para ajustar el brillo o el contraste.
    2 Pulse el botón 1 o 2 para realizar los ajustes.
    4 Disfrute
    ADVETENCIA No intente bajo ninguna circunstancia
    intentar reparar el dispositivo por sus propios medios, ya que
    esto anulará la garantía. Si se produce un fallo, consulte en
    primer lugar los siguientes puntos antes de llevar el dispositivo
    para su reparación. Si es incapaz de resolver algún problema
    siguiendo estas sugerencias, consulte con su distribuidor o
    centro de servicio.
    Tamaño de la pantalla TFT 7 pulgadas
    Peso 0.37 kg / 0.81 lb
    Alimentación DC 9~12V 2A (AY4130)
    Consumo eléctrico 20W
    Rango de temperatura de funcionamiento
    0 - 50°C (32 - 122°F)
    Láser longitud de ondas 650nm
    Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
    PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el
    diseño y en las especificaciones sin previo aviso para
    mejorar el producto.
    Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede
    invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este
    dispositivo.
    Todos los derechos reservados.
    Información de copyright
    La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos
    contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos,
    emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una violación de
    derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este
    equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
    Desecho del producto antiguo
    El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y
    componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
    volver a utilizar.
    Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
    se muestra en un producto indica que éste cumple la
    directiva europea 2002/96/EC.
    Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos
    eléctricos y electrónicos.
    Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
    con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
    antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioam-
    biente y la salud humana.
    5 Resolución de problemas
    6 Datos técnicos
    Si piensa que el reproductor de DVD-Vídeo está defectuoso,
    consulte esta lista de comprobación. Puede que haya pasado algo
    por alto.
    Síntoma Solución
    No hay sonido Asegúrese de que el sistema está
    correctamente conectado.
    Asegúrese de que los altavoces están
    encendidos.
    Asegúrese de que la fuente de audio es
    la adecuada.
    No hay sonido Asegúrese de que la pantalla LCD está
    encendida y de que está en el modo de
    vídeo adecuado.
    Asegúrese de que las conexiones del
    sistema son las correctas.
    Asegúrese de que la fuente de vídeo es
    la adecuada.
    No hay vídeo Asegúrese de todos los dispositivos
    conectados están encendidos.
    Asegúrese de que el sistema está
    correctamente conectado.
    Asegúrese de que la reproducción de
    video ya ha comenzado en el dispositivo
    principal, como por ejemplo
    reproductor de DVD, cámara de vídeo.
    Asegúrese de que se ha activado la
    función de salida de vídeo en el
    dispositivo principal.
    Vérifiez que le lecteur de DVD principal, l’écran LCD secondaire et
    les autres unités électriques sont allumés avant d’effectuer la
    connexion.
    3.1 Utilisation en voiture
    1 Installez les unités sur le repose-tête à l’aide des kits de montage
    2 Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur pour voiture
    au PAC13X
    3 Branchez la source électrique au lecteur de DVD principal à
    l’aide du cordon d’alimentation
    4 Connectez les câbles audio/visuel aux unités
    3.2 Utilisation à la maison
    2
    3
    4
    Lecteur de DVD principal PAC13X
    2
    3
    4
    Lecteur de DVD principal PAC13X
    Français
    1 Éléments de contrôle et composants fonctionnels
    2 Généralités
    3 Connexion
    1.1 Côté gauche du lecteur (voir figure 1)
    1 DC IN Connecteur d’entrée CC
    2 DC OUT Connecteur de sortie CC
    3 VIDEO IN Entrée audio
    4 AUDIO IN Entrée vidéo
    1.2 Face avant du lecteur (voir figure 1)
    5,71 / 2 Touches de navigation gauche/droit
    6 DISPLAY Ajuste les paramètres d’affichage du système
    8 y POWER Allume/éteint le lecteur
    1.3 Côté droit du lecteur (voir figure 1)
    9 Connecteur des écouteurs
    10 + VOLUME - Contrôle le volume
    Alimentation
    L’appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur
    allume-cigares ou un boîtier de piles rechargeables (le tout étant
    fourni).
    1 Éléments de contrôle
    et composants
    fonctionnels
    1.1 Côté gauche du lecteur
    1.2 Face avant du lecteur
    1.3 Côté droit du lecteur
    2 Généralités
    3 Connexion
    3.1 Utilisation en voiture
    3.2 Utilisation à la maison
    3.3 Connexion des
    écouteurs
    3.4 Connexion à un
    caméscope
    4 Prise en main
    4.1 Mise en marche
    4.2 Contrôle du volume
    4.3 Luminosité et contraste
    de l’écran
    5 Dépannage
    6 Données techniques
    Sommaire
    Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette
    signalétique à la base de l’équipement correspond à la tension
    secteur locale. Toute autre source d’alimentation pourrait
    endommager l’adaptateur secteur et l’appareil.
    Ne touchez pas l’adaptateur secteur si vos mains sont mouillées:
    vous risquez une électrocution.
    Si vous connectez l’appareil à l’adaptateur allume-cigares, vérifiez
    que la tension d’entrée de l’adaptateur est identique à celle de la
    voiture.
    Débranchez l’adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de
    piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps.
    Tenez la prise pour débrancher l’adaptateur secteur. Ne tirez
    pas sur le cordon d’alimentation.
    Sécurité et Maintenance
    Ne démontez pas l’appareil car les rayons laser pourraient
    entraîner des lésions oculaires. Toute opération d’entretien doit
    être effectuée par un personnel qualifié.
    Débranchez l’adaptateur secteur si un liquide ou des objets ont
    pénétré dans l’appareil.
    Ne donnez pas de chocs au le lecteur. Les chocs violents et les
    vibrations importantes peuvent provoquer des dysfonctionnements.
    Sécurité d’écoute
    Écoutez à un volume modéré.
    L’utilisation du casque à fort volume peut endommager
    votre audition. La puissance du son que peut produire
    cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez
    une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant
    moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les
    personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
    Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable”
    d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent,
    après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume
    “normal” peut en fait être un volume élevé pouvant causer des
    dommages à votre audition. Afin de vous protéger de ceci,
    réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne
    s’adapte, et n’augmentez pas ce niveau.
    Pour déterminer un niveau de volume sûr:
    Réglez le volume à une faible valeur.
    Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous
    puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans
    distorsion.
    Écoutez pendant des périodes raisonnables :
    Une exposition prolongée au son, même à un niveau
    normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d’audition.
    Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable
    et faites des pauses appropriées.
    Observez les recommandations suivantes lorsque vous
    utilisez votre casque.
    Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des
    périodes raisonnables.
    Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre
    audition s’adapte.
    Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez
    plus entendre ce qui se passe autour de vous.
    Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent
    ou cessez temporairement d’utiliser l’équipement.
    N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à
    moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes, etc.
    Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips
    garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de
    tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation
    désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs
    d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs,
    demandez à votre revendeur de commander un modèle
    identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
    Sécurité routière: pour éviter tout risque d’accident, n’utilisez
    jamais l’appareil au volant ou à vélo.
    Ne pas exposer l’appareil à une chaleur excessive causée par un
    appareil de chauffage ou au rayonnement direct du soleil.
    Cet appareil n’étant pas étanche, évitez de plonger le lecteur
    dans l’eau. Toute infiltration d’eau risque d’endommager
    sérieusement l’appareil et d’entraîner la formation de rouille.
    Évitez d’utiliser des agents nettoyants contenant de l’alcool, de
    l’ammoniac, du benzène ou des substances abrasives susceptibles
    d’endommager le lecteur.
    L’appareil ne doit pas etre exposé a des égouttements ou des
    éclaboussures. Ne posez aucun élément pouvant etre source de
    danger sur l’appareil. (ex. des objets contenant du liquide, des
    bougies allumèes).
    Ne touchez jamais le lentille du lecteur!
    À propos de l’afficheur LCD
    La fabrication de l’afficheur LCD repose sur une technologie de
    haute précision. Il constitue en aucun cas un dysfonctionnement de
    l’appareil. apparaître sur l’afficheur LCD. Ce phénomène est tout à
    fait normal et ne est toutefois possible de voir de petits points noirs
    Informations relatives à l’environnement
    Nous n’avons pas utilisé de matériaux d’emballage non
    nécessaires.Vous pouvez facilement séparer les matériaux
    d’emballage en éléments principaux: carton, polystyrène extensible
    et polyéthylène. L’appareil est constitué de matériaux qu’il est
    possible de recycler, s’il est démonté par une société spécialisée.
    Veuillez avoir l’obligeance de respecter les réglementations locales
    concernant la manière de se débarrasser des matériaux
    d’emballage, piles épuisées et matériel usé.
    Information sur le droit d’auteur
    Les marques et noms de produits sont des marques commerciales
    appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives.
    Remarque: La surface du lecteur chauffe s’il est utilisé pendant
    une période prolongée. Cette réaction est normale.
    Utilisez votre appareil uniquement avec l’adaptateur CA/CC
    (AY4130) fourni
    1 Branchez l’adaptateur électrique CA/CC au PAC13X
    2 Branchez la source électrique au lecteur de DVD à l’aide du
    cordon d’alimentation
    3 Connectez les câbles audio/visuel aux unités
    3.3 Connexion des écouteurs
    Connectez les écouteurs sur le côté droit du lecteur pour écouter
    sans gêner personne.
    p
    3.4 Connexion à un caméscope
    Vous pouvez connecter le lecteur à un caméscope afin de regarder
    vos vidéos sur un plus grand écran.
    1 Branchez le PAC13X à la source électrique.
    2 Connectez le caméscope au PAC13X à l’aide des câbles
    audio/vidéo.
    1
    2
    Vous pouvez ajuster le volume et la luminosité de l’écran pendant
    la lecture d’une vidéo.
    4.1 Mise en marche
    1 Allumez l’unité connectée, par exemple le lecteur de DVD
    principal, un caméscope, etc.
    2 Allumez le PAC13X.
    3 Le PAC13X démarre automatiquement la lecture du contenu
    vidéo.
    4 Éteignez toutes les unités lorsque vous ne voulez plus visualiser
    de vidéo.
    4.2 Contrôle du volume
    Ajustez le niveau du son à l’aide du contrôle placé sur la droite du
    lecteur.
    4.3 Luminosité et contraste de l’écran
    1 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises selon que vous
    voulez régler la luminosité ou le contraste.
    2 Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour modifier la valeur du réglage.
    4 Prise en main
    AVERTISSEMENT N’essayez jamais de réparer vous-même
    votre lecteur sous peine de perdre tout droit à la garantie.
    Si vous constatez un défaut de fonctionnement, procédez aux
    contrôles suivants et uniquement ensuite amenez-le pour
    réparation. Si le problème subsiste, consultez votre revendeur
    ou un centre de service.
    Taille de l’écran TFT 7” pouces
    Poids 0.37 kg / 0.81 lb
    Alimentation DC 9~12V 2A (AY4130)
    Consommation électrique 20W
    Plage de température de fonctionnement
    0 - 50°C (32 - 122°F)
    Longueur d’onde du laser 650nm
    Système vidéo NTSC / PAL / AUTO
    Dans un souci constant d’amélioration de ses produits,
    PHILIPS se réserve le droit de modifier le design et les
    caractéristiques de ce produit à tout moment.
    Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent
    annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
    Tous droits réservés.
    Information sur le droit d’auteur
    Toute copie d’une oeuvre protégée par un droit d’auteur, ce
    incluant les programmes informatiques, les enregistrements
    d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit d’auteur
    et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette
    fin.
    Windows Media et le logo de Windows sont des marques
    déposées ou enregistrées de Microsoft Corporation pour les États-
    Unis et/ou autres pays.
    Mise au rebut de votre ancien produit
    Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de
    matériaux et composants de haute qualité, recyclables et
    réutilisables.
    Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique
    que ce dernier est conforme à la directive européenne
    2002/96/EC.
    Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des
    produits électriques ou électroniques.
    Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au
    rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise
    au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger
    l’environnement et la santé.
    5 Dépannage
    6 Données techniques
    Si votre lecteur DVD vidéo ne fonctionne pas correctement,
    procédez d’abord aux contrôles suivants. Il se peut que quelque
    chose ait été oubliée.
    Symptôme Remède
    Aucun son Vérifiez que vous avez branché
    correctement le système.
    Vérifiez que vous avez allumé les haut-
    parleurs.
    Vérifiez que la source audio fonctionne.
    Aucun son Vérifiez que l’écran LCD est allumé et
    positionné sur le mode vidéo approprié.
    Vérifiez que vous avez branché
    correctement le système.
    Vérifiez que la source vidéo fonctionne.
    Aucune vidéo Vérifiez que vous avez allumé toutes les
    unités connectées.
    Vérifiez que vous avez branché
    correctement le système.
    Vérifiez que la lecture vidéo a déjà
    démarré sur le périphérique principal,
    par exemple le lecteur de DVD ou le
    caméscope.
    Vérifiez que vous avez activé la sortie
    vidéo sur le périphérique principal.
    PAC130_ifu.qxd 2007-06-20 4:15 PM Page 1
Philips PAC131

Aveți nevoie de ajutor?

Numărul de întrebări: 0

Aveți o întrebare despre Philips PAC131 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți-vă întrebarea aici. Oferiți o descriere clară și cuprinzătoare a problemei și a întrebării dvs.. Cu cât oferiți mai multe detalii pentru problema și întrebarea dvs., cu atât va fi mai ușor pentru ceilalți proprietari Philips PAC131 să răspundă corect la întrebarea dvs..

Consultați aici manualul pentru Philips PAC131, gratuit. Acest manual se încadrează în categoria Monitoare și a fost evaluat de 1 persoane cu o notă medie de 8.5. Acest manual este disponibil în următoarele limbi: Engleză, Olandeză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Rusă, Finlandeză, Slovacă, Maghiară. Aveți o întrebare despre Philips PAC131 sau aveți nevoie de ajutor? Puneți întrebarea aici

Specificații Philips PAC131

General
Brand Philips
Model PAC131
Produs Monitor
EAN 8712581358075
Limbă Engleză, Olandeză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Rusă, Finlandeză, Slovacă, Maghiară
Tipul fișierului PDF
Greutate şi dimensiuni
Greutate 370
Înălţime de ambalaj 205
Lăţime de ambalaj 236
Adâncimea de ambalaj 142
Lățime -
Adâncime -
Înălţime -
afișaj
Diagonala afișajului 7 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 5357 17 23 kilograme 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5358 18 23 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5359 19 23 Mega bites 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5360 20 23 Giga Bites 0000-00-00 00:
Luminozitate afişaj 200
Rezoluţie de afişare 480 x 234
Rația de contrast (tipică) 250:1
Performanță
Difuzoare încorporate
TV tuner integrat
Design
Culoarea produsului Negru

Manualdeinstructiuni.ro

Cauți un manual? Manualdeinstructiuni.ro îți garantează că vei găsi manualul pe care îl cauți rapid. Baza noastră de date conține peste 1 milion de manuale PDF pentru mai mult de 10.000 de mărci. În fiecare zi, adăugăm cele mai noi manuale pentru ca tu să poți găsi mereu produsul pe care îl cauți. Este foarte simplu: doar introdu numele mărcii și tipul produsului în bara de căutare și poți vedea instantaneu manualul dorit online gratuit.

Manualdeinstructiuni.ro

© Copyright 2020 Manualdeinstructiuni.ro. Toate drepturile rezervate.