Manual de utilizare Samsung SCD-3080B

Samsung SCD-3080B

Pe această pagina veți găsi un manual de utilizare pentru Samsung SCD-3080B. Vă rugăm sa citiți Instrucțiunile cu atenție înainte sa folosiți produsul. Dacă aveți întrebări despre -ul dumneavoastră, vă rugăm să le postați în partea de jos a paginii.

Brand
Samsung
Model
SCD-3080B
Produs
EAN
Limbă
Engleză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Rusă, Cehă, Română, Turc, Slovacă, Croat
Tipul fișierului
PDF
Website
http://www.samsung.com/
P.No : Z6806-1176-02A
ENGLISH
SCD-3080 Quick Set-up Guide
Pan Base : Control panning angle of camera.
Rotate Base : Control rotating angle of camera.
x3.9 Vari-focal Lens Module : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Video Output Terminal to Monitor
Function Setup switch: Display the menu on the screen and move the cursor to four directions to
confirm status or changing a selected item.
Video Output Jack : Video signals are output through this port. Connect this port to the Video IN port
of a monitor.
Power input terminal : Connect the power as specified for each model here.
MD Output Terminal : Motion detection signals are output through this terminal.
D & N Input Terminal :
You can switch to Day & Night Mode by connecting an external signal to this terminal.
Ground Terminal
Dome Cover
Shield Case
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Guía Rápida para la Configuración del SCD-3080
SCD-3080 Guida rapida all’impostazione
ITALIANO
Průvodce pro rychlé nastavení SCD-3080
ČESKY
SCD-3080 Anleitung zur Schnelleinrichtung
DEUTSCH
Supporto Pan : Für die Steuerung des Schwenkwinkels der Kamera.
Drehbasis : Für die Steuerung des Drehwinkels der Kamera
x3.9 Objektiv mit variabler Brennweite : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Videoausgang für Anschluss von Monitor
Funktion-Setup-Schalter : Anzeigen des Bildschirmmenüs und Bewegen des Cursors in vier
Richtungen zur Statusbestä oder nach Änderung eines Elements.
Video-Out-Anschlussbuchse : Über diesen Port werden Videosignale ausgegeben. Diesen Port mit
dem Port “Video IN” an einem Monitor verbinden.
Netzeingang : Schließen Sie die für das jeweilige Modell angegebene Stromversorgung hier an.
MD Output Anschlussterminal :
Bewegungserkennungssignale werden durch diesen Anschluss ausgegeben.
D & N Eingang Anschlussterminal : Sie können zwischen Tag- und Nachtmodi umschalten, indem Sie ein
externes Signal an diesen Anschlussterminal anschließen.
Erdungsanschluss
Domekuppel
Abschirmkappe
Base de Paneo : Controla el ángulo de paneo de la cámara.
Base de rotación : Commande de l’angle de rotation de la caméra.
Módulo del Lente Varifocal x3,9 : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Terminal de Salida de Video al Monitor
Botón de Configuración de Funciones : Muestra el menú en la pantalla y desplaza el cursor en las
cuatro direcciones para confirma estado o el cambio de un elemento seleccionado.
Puerto de Salida de Video : Permite la salida de las señales de video. Conecte este puerto al puerto
de entrada de un monitor.
Terminal de entrada de alimentación : Conecte aquí la alimentación apropiada para cada modelo.
Terminal de salida MD : La salida de las señales de detección de movimiento se realizan a través de
este terminal.
Terminal de entrada D y N :
Puede cambiar al modo Día y Noche conectando una señal externa a este terminal.
Terminal de toma de tierra
Cubierta del Domo
Tapa Protectora
Base panoramique : Commande de l’angle panoramique de la caméra.
Base de rotation : Permet de commander l’angle de rotation de la caméra.
Module de lentille avec zoom x3.9 : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Terminal de sortie vidéo vers le moniteur
Commutateur de configuration des fonctions : Affiche le menu sur l’écran et déplace le curseur
dans les quatre directions, pour confirmer, ou après une modification d’un élément sélectionné.
Prise de sortie vidéo : Les signaux vidéo sont émis via ce port. Raccordez ce port au port d’entrée
(IN) d’un moniteur.
Terminal d’entrée d’alimentation : Raccordez l’alimentation selon la manière spécifiée ici pour
chaque modèle.
Borne de sortie MD : Les signaux de détection de mouvement sont émis via cette borne.
Borne d’entrée D & N :
Vous pouvez basculer enter le mode Jour et Nuit en connectant un signal externe à cette borne.
Borne de mise à la terre
Couvercle du dôme
Boîtier de protection
Supporto Pan : Controllo angolo di rotazione orizzontale (pan) della videocamera.
Supporto girevole : Controllo angolo di rotazione della videocamera.
Sistema varifocale x3.9 : 2.8 ~ 11mm(F1.2).
Terminale uscita video al Monitor
Pulsante Impostazione funzioni : Visualizza il menù e permette di scorrere il cursore in quattro
direzioni per confermare o modi la voce selezionata.
Jack Video in uscita : Porta in uscita per il segnale video. Collegare la porta alla porta video in entrata
di un monitor.
Terminale alimentazione : Collegare l’alimentazione secondo le indicazioni del modello utilizzato.
Terminale di uscita MD :
I segnali di rilevazione movimento vengono trasmessi tramite questo terminale.
Terminale di ingresso D & N : È possibile passare al modo Day & Night (Giorno e notte) collegando un segnale
esterno a questo terminale.
Terminale di massa
Custodia a cupola
Custodia di protezione
Základna otočení : Kontroluje úhel otočení kamery.
Základna rotace : Kontroluje rotační úhel kamery.
x3,9 varifokální čočka : 2.8 ~ 11mm(F1.2).
Výstup obrazu do monitoru
Tlačítko nastavení funkce : Na obrazovce zobrazí nabídku a přesune kurzor do čtyř směrů k
potvrzení či po změně vybrané položky.
Připojení výstupu obrazu : Skrze tento výstup vychází signál obrazu. Tento výstup připojte ke
VSTUPU obrazu monitoru.
Terminál vstupu napájení : Připojte napájení, jak je to uvedeno pro každý model.
Konektor výstupu detekce pohybu : Signály detekce pohybu vystupují z tohoto konektoru.
Konektor vstupu denního a nočního režimu : Můžete přepnout mezi režimy Day (Den) a Night (Noc)
připojením externího signálu k tomuto konektoru.
Uzemňovací svorka
Kryt kopule
Kryt
MAIN SETUP
1.LENS DC
2.EXPOSURE
3.WHITE BAL ATW
4.BACKLIGHT OFF
5.SSNR3 ON
6.DAY/NIGHT AUTO
7.PROFILE BASIC
8.SPECIAL
9.EXIT SAVE
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
IMAGE ADJ / CAM TITLE / SYNC / INTELLIGENCE / PRIVACY
/ DIS / LANGUAGE / RETURN
DC
BRIGHTNESS / SHUTTER / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / OUTDOOR / INDOOR / MANUAL / AWC
¤
SET
OFF / USER BLC / HLC / SSDR / WDR
ON / OFF
SAVE / NOT SAVE / RESET
AUTO / EXTERN / COLOR / B/W
BASIC / DAY/NIGHT / BACKLIGHT / ITS / INDOOR / USER
Guide d’installation rapide du SCD-3080
EINST HAUPTMENÜ
1.LENS DC
2.BELICHTUNG
3.WEIβAB ATW
4.GEGENLICHT AUS
5.SSNR3 EIN
6.TAG/NACHT AUTO
7.PROFIL GRUND
8.SPEZIAL
9.BEENDEN SAVE
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
ATW / AUßEN / INNEN / MANUELL / AWC
Ą
SET
DC
HELLIGKEIT / SHUTTER / AGC / SENS-UP / ZURÜCK
AUS / BEN BLC / HLC / SSDR / WDR
EIN / AUS
SAVE / NOT SAVE / RÜCKS
GRUND / TAG/NACHT / GEGENLIGHT / ITS / INNEN / BEN
AUTO / EXTERN / COLOR / S/W
BILDEINST / TITEL KAM / SYNC / INTELLIGENCE / PRIVAT
/ DIS / SPRACHE / ZURÜCK
SAVE / NOT SAVE / RESET
CONFIG PRINCIPAL
1.LENTE DC
2.EXPOSIC
3.BAL BLAN ATW
4.CONTRALUZ OFF
5.SSNR3 ON
6.DIA/NOCHE AUTO
7.PROFIL BÁSICO
8.ESPEC
9.SALIR SAVE
DC
BRILLO / SHUTTER / AGC / SENS-UP / VOLVER
ATW / EXTER / INTER / MANUAL / AWC
Ą
SET
OFF / USUA BLC / HLC / SSDR / WDR
ON / OFF
BÁSICO / DIA/NOCHE / CONTRALUZ / ITS / INTER / USUA
AUTO / EXTERNO / COLOR / N/B
AJUST IMAG / TITULO CAM / SYNC / INTELIG. /
PRIVACIDAD / DIS / IDIOMA / VOLVER
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
CONFIG PRINCIPALE
1.LENS DC
2.EXPOSITION
3.BAL BLC ATW
4.CONTRE-JOUR ARRET
5.SSNR3
MARCHE
6.JOUR/NUIT AUTO
7.PROFIL BASIQUE
8.SPECIAL
9.QUITTER SAVE
DC
ATW / EXTER / INTER /MANUEL / AWC
Ą
SET
ARRET / UTIL BLC / HLC / SSDR / WDR
MARCHE / ARRET
SAVE / NOT SAVE / REINIT
AUTO / EXTERNE / COULEUR / N/B
BASIQUE / JOUR/NUIT / CONTRE-JOUR / ITS / INTER / UTIL
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
REG IMAGES / TITRE CAM / SYNC / INTELLIG. /
MASQUAGE / DIS / LANGUE / RETOUR
LUMINOSITE / OBTURATEUR / AGC / SENS-UP / RETOUR
CONFIG PRINCIPALE
1.OTTICA DC
2.ESPOSIZIONE
3.BIL BIANCO ATW
4.CONTROLUCE OFF
5.SSNR3 ON
6.GIORNO/NOTT AUTO
7.PROFILO BASE
8.SPECIALE
9.USCITA SAVE
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
DC
LUMINOSITÀ / OTTURATORE / AGC / SENS-UP / RITORNO
ATW / ESTERNO / INTERNO /MANUALE / AWC
Ą
SET
OFF / UTENTE BLC / HLC / SSDR / WDR
ON / OFF
Ķ
SAVE / NOT SAVE / RESET
AUTO / ESTERNO / COLORE / B/N
BASE / GIORNO/NOTT / CONTROLUCE / ITS / INTERNO / UTENTE
Ķ
REG IMMAGINE / TITOLO CAM / SYNC / INTELL. /
PRIVACY / DIS / LINGUA / RITORNO
HLAVNÍ NASTAVENÍ
1.OBJEKTIV DC
2.EXPOZICE
3.VYVÁŽENÍ BÍLÉ ATW
4.PODSVÍCENÍ VYP
5.SSNR3 ZAP
6.DEN/NOC AUTO
7.PROFIL
ZÁKLADNÍ
8.SPECIÁL
9.VÝSTUP ULOŽIT
DC
JAS / CLONA / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / VENKU / UVNITŘ / RUČNÍ / AWC¤SET
VYP / UŽIVATEL BLC / HLC / SSDR / WDR
ZAP / VYP
ULOŽIT / NEUKLÁDAT / RESETOVAT
AUTO / VENKOVNÍ / BARVA / ČB
ZÁKLADNÍ / DEN/NOC / PODSVÍCENÍ / ITS / UVNITŘ / UŽIVATEL
ÚPRAVA SNÍMKU / NÁZEV KAMERY / SYNC / INFORMACE /
SOUKROMÍ / DIS / JAZYK / RETURN
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
IT
E
(
E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
R
E
D
(M
D
_
O
U
T
W
H
IT
E (
EX
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
I
T
E
(
E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
I
T
E
(
E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
IT
E
(E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
I
T
E
(E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
www.samsungtechwin.com
www.samsungsecurity.com
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400
TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745
SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES
Tol Free : +1-877-213-1222 FAX : +1-310-632-2195
www.samsungcctvusa.com
SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business
Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS
TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325
SALES NETWORK
High Resolution Varifocal
Dome Camera
Quick Set-up Guide
SCD-3080

Probleme și întrebări frecvente despre Samsung SCD-3080B?

Dacă aveți o întrebare despre un manual de utilizare Samsung SCD-3080B, nu ezitați sa ne întrebați. Asigurați-va ca v-ați descris problema in mod clar, astfel încât ceilalți utilizatori să vă poată răspundă corect.

De vânzare la

Specificaţii

Video
Rezoluţia maximă -
Moduri video suportate -
Număr de linii TV 600
Aparat de fotografiat
Iluminare minimă 0.00002
Unghiul de vizionare, orizontal 94.4
Unghiul de vizionare, vertical 69.2
Unghi de înclinare 0 - 73
Gama Pan 0 - 352
Unghi de rotație 348
Viteza obiectivului camerei   1/50
Senzor de imagine
Tipul de senzor CCD
Senzor optic de mărimea 1/3 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 5357 17 23 kilograme 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5358 18 23 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5359 19 23 Mega bites 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5360 20 23 Giga Bites 0000-00-00 00:
Sistem de lentile
Zoom optic   3.9
Zoom digital   16
Interval lungime focală (f-f) 2.8 - 11
Medii de stocare
Hard disk încorporat -
Vizibilitate nocturnă
Vizibilitate nocturnă yes
Performanță
Tipul IP cameră securitate
Control PTZ (Pan/Tilt/Zoom) yes
Plasare acceptată indoor & outdoor
Gamă Dinamică Extensivă (WDR) yes
Mod zi/noapte yes
Intrare/ieșire alarmă yes
Design
Factorul de formă   Dome
Culoarea produsului Negru
Montarea de tip Plafonul
Conexiune
Tehnologia de conectare Prin cablu
Compozitie video iesire 1
Audio
Rata Signal-to-Noise (SNR)   52
Gama de frecvenţă 15.625 - 50
Reţea
Ethernet LAN no
Wi-Fi no
Greutate şi dimensiuni
Înălţime   92.7
Diametru 115.8
Greutate   365
Managementul energiei
Power over Ethernet (PoE) Suport no
Tensiune AC intrare 12
Consum de energie (tipic)   3.5
Mufă jack CC-intrare yes
Conţinutul de ambalaje
Manual yes
Ghid utilizator yes
Certificate
Conformitate RoHS yes
Conditii de mediu
Interval de temperatură de funcţionare (T-T) -10 - 50
Interval relativ operaţional de umiditate 0 - 90
Alte caracteristici
F-număr (Aperture relativă) 1.2