Manual de utilizare Samsung SCD-3080B

Samsung SCD-3080B

Pe această pagina veți găsi un manual de utilizare pentru Samsung SCD-3080B. Vă rugăm sa citiți Instrucțiunile cu atenție înainte sa folosiți produsul. Dacă aveți întrebări despre -ul dumneavoastră, vă rugăm să le postați în partea de jos a paginii.

Brand
Samsung
Model
SCD-3080B
Produs
EAN
Limbă
Engleză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Rusă, Cehă, Română, Turc, Slovacă, Croat
Tipul fișierului
PDF
Website
http://www.samsung.com/
P.No : Z6806-1176-02A
ENGLISH
SCD-3080 Quick Set-up Guide
Pan Base : Control panning angle of camera.
Rotate Base : Control rotating angle of camera.
x3.9 Vari-focal Lens Module : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Video Output Terminal to Monitor
Function Setup switch: Display the menu on the screen and move the cursor to four directions to
confirm status or changing a selected item.
Video Output Jack : Video signals are output through this port. Connect this port to the Video IN port
of a monitor.
Power input terminal : Connect the power as specified for each model here.
MD Output Terminal : Motion detection signals are output through this terminal.
D & N Input Terminal :
You can switch to Day & Night Mode by connecting an external signal to this terminal.
Ground Terminal
Dome Cover
Shield Case
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Guía Rápida para la Configuración del SCD-3080
SCD-3080 Guida rapida all’impostazione
ITALIANO
Průvodce pro rychlé nastavení SCD-3080
ČESKY
SCD-3080 Anleitung zur Schnelleinrichtung
DEUTSCH
Supporto Pan : Für die Steuerung des Schwenkwinkels der Kamera.
Drehbasis : Für die Steuerung des Drehwinkels der Kamera
x3.9 Objektiv mit variabler Brennweite : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Videoausgang für Anschluss von Monitor
Funktion-Setup-Schalter : Anzeigen des Bildschirmmenüs und Bewegen des Cursors in vier
Richtungen zur Statusbestä oder nach Änderung eines Elements.
Video-Out-Anschlussbuchse : Über diesen Port werden Videosignale ausgegeben. Diesen Port mit
dem Port “Video IN” an einem Monitor verbinden.
Netzeingang : Schließen Sie die für das jeweilige Modell angegebene Stromversorgung hier an.
MD Output Anschlussterminal :
Bewegungserkennungssignale werden durch diesen Anschluss ausgegeben.
D & N Eingang Anschlussterminal : Sie können zwischen Tag- und Nachtmodi umschalten, indem Sie ein
externes Signal an diesen Anschlussterminal anschließen.
Erdungsanschluss
Domekuppel
Abschirmkappe
Base de Paneo : Controla el ángulo de paneo de la cámara.
Base de rotación : Commande de l’angle de rotation de la caméra.
Módulo del Lente Varifocal x3,9 : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Terminal de Salida de Video al Monitor
Botón de Configuración de Funciones : Muestra el menú en la pantalla y desplaza el cursor en las
cuatro direcciones para confirma estado o el cambio de un elemento seleccionado.
Puerto de Salida de Video : Permite la salida de las señales de video. Conecte este puerto al puerto
de entrada de un monitor.
Terminal de entrada de alimentación : Conecte aquí la alimentación apropiada para cada modelo.
Terminal de salida MD : La salida de las señales de detección de movimiento se realizan a través de
este terminal.
Terminal de entrada D y N :
Puede cambiar al modo Día y Noche conectando una señal externa a este terminal.
Terminal de toma de tierra
Cubierta del Domo
Tapa Protectora
Base panoramique : Commande de l’angle panoramique de la caméra.
Base de rotation : Permet de commander l’angle de rotation de la caméra.
Module de lentille avec zoom x3.9 : 2.8 ~ 11mm (F1.2).
Terminal de sortie vidéo vers le moniteur
Commutateur de configuration des fonctions : Affiche le menu sur l’écran et déplace le curseur
dans les quatre directions, pour confirmer, ou après une modification d’un élément sélectionné.
Prise de sortie vidéo : Les signaux vidéo sont émis via ce port. Raccordez ce port au port d’entrée
(IN) d’un moniteur.
Terminal d’entrée d’alimentation : Raccordez l’alimentation selon la manière spécifiée ici pour
chaque modèle.
Borne de sortie MD : Les signaux de détection de mouvement sont émis via cette borne.
Borne d’entrée D & N :
Vous pouvez basculer enter le mode Jour et Nuit en connectant un signal externe à cette borne.
Borne de mise à la terre
Couvercle du dôme
Boîtier de protection
Supporto Pan : Controllo angolo di rotazione orizzontale (pan) della videocamera.
Supporto girevole : Controllo angolo di rotazione della videocamera.
Sistema varifocale x3.9 : 2.8 ~ 11mm(F1.2).
Terminale uscita video al Monitor
Pulsante Impostazione funzioni : Visualizza il menù e permette di scorrere il cursore in quattro
direzioni per confermare o modi la voce selezionata.
Jack Video in uscita : Porta in uscita per il segnale video. Collegare la porta alla porta video in entrata
di un monitor.
Terminale alimentazione : Collegare l’alimentazione secondo le indicazioni del modello utilizzato.
Terminale di uscita MD :
I segnali di rilevazione movimento vengono trasmessi tramite questo terminale.
Terminale di ingresso D & N : È possibile passare al modo Day & Night (Giorno e notte) collegando un segnale
esterno a questo terminale.
Terminale di massa
Custodia a cupola
Custodia di protezione
Základna otočení : Kontroluje úhel otočení kamery.
Základna rotace : Kontroluje rotační úhel kamery.
x3,9 varifokální čočka : 2.8 ~ 11mm(F1.2).
Výstup obrazu do monitoru
Tlačítko nastavení funkce : Na obrazovce zobrazí nabídku a přesune kurzor do čtyř směrů k
potvrzení či po změně vybrané položky.
Připojení výstupu obrazu : Skrze tento výstup vychází signál obrazu. Tento výstup připojte ke
VSTUPU obrazu monitoru.
Terminál vstupu napájení : Připojte napájení, jak je to uvedeno pro každý model.
Konektor výstupu detekce pohybu : Signály detekce pohybu vystupují z tohoto konektoru.
Konektor vstupu denního a nočního režimu : Můžete přepnout mezi režimy Day (Den) a Night (Noc)
připojením externího signálu k tomuto konektoru.
Uzemňovací svorka
Kryt kopule
Kryt
MAIN SETUP
1.LENS DC
2.EXPOSURE
3.WHITE BAL ATW
4.BACKLIGHT OFF
5.SSNR3 ON
6.DAY/NIGHT AUTO
7.PROFILE BASIC
8.SPECIAL
9.EXIT SAVE
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
IMAGE ADJ / CAM TITLE / SYNC / INTELLIGENCE / PRIVACY
/ DIS / LANGUAGE / RETURN
DC
BRIGHTNESS / SHUTTER / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / OUTDOOR / INDOOR / MANUAL / AWC
¤
SET
OFF / USER BLC / HLC / SSDR / WDR
ON / OFF
SAVE / NOT SAVE / RESET
AUTO / EXTERN / COLOR / B/W
BASIC / DAY/NIGHT / BACKLIGHT / ITS / INDOOR / USER
Guide d’installation rapide du SCD-3080
EINST HAUPTMENÜ
1.LENS DC
2.BELICHTUNG
3.WEIβAB ATW
4.GEGENLICHT AUS
5.SSNR3 EIN
6.TAG/NACHT AUTO
7.PROFIL GRUND
8.SPEZIAL
9.BEENDEN SAVE
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
ATW / AUßEN / INNEN / MANUELL / AWC
Ą
SET
DC
HELLIGKEIT / SHUTTER / AGC / SENS-UP / ZURÜCK
AUS / BEN BLC / HLC / SSDR / WDR
EIN / AUS
SAVE / NOT SAVE / RÜCKS
GRUND / TAG/NACHT / GEGENLIGHT / ITS / INNEN / BEN
AUTO / EXTERN / COLOR / S/W
BILDEINST / TITEL KAM / SYNC / INTELLIGENCE / PRIVAT
/ DIS / SPRACHE / ZURÜCK
SAVE / NOT SAVE / RESET
CONFIG PRINCIPAL
1.LENTE DC
2.EXPOSIC
3.BAL BLAN ATW
4.CONTRALUZ OFF
5.SSNR3 ON
6.DIA/NOCHE AUTO
7.PROFIL BÁSICO
8.ESPEC
9.SALIR SAVE
DC
BRILLO / SHUTTER / AGC / SENS-UP / VOLVER
ATW / EXTER / INTER / MANUAL / AWC
Ą
SET
OFF / USUA BLC / HLC / SSDR / WDR
ON / OFF
BÁSICO / DIA/NOCHE / CONTRALUZ / ITS / INTER / USUA
AUTO / EXTERNO / COLOR / N/B
AJUST IMAG / TITULO CAM / SYNC / INTELIG. /
PRIVACIDAD / DIS / IDIOMA / VOLVER
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
CONFIG PRINCIPALE
1.LENS DC
2.EXPOSITION
3.BAL BLC ATW
4.CONTRE-JOUR ARRET
5.SSNR3
MARCHE
6.JOUR/NUIT AUTO
7.PROFIL BASIQUE
8.SPECIAL
9.QUITTER SAVE
DC
ATW / EXTER / INTER /MANUEL / AWC
Ą
SET
ARRET / UTIL BLC / HLC / SSDR / WDR
MARCHE / ARRET
SAVE / NOT SAVE / REINIT
AUTO / EXTERNE / COULEUR / N/B
BASIQUE / JOUR/NUIT / CONTRE-JOUR / ITS / INTER / UTIL
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
REG IMAGES / TITRE CAM / SYNC / INTELLIG. /
MASQUAGE / DIS / LANGUE / RETOUR
LUMINOSITE / OBTURATEUR / AGC / SENS-UP / RETOUR
CONFIG PRINCIPALE
1.OTTICA DC
2.ESPOSIZIONE
3.BIL BIANCO ATW
4.CONTROLUCE OFF
5.SSNR3 ON
6.GIORNO/NOTT AUTO
7.PROFILO BASE
8.SPECIALE
9.USCITA SAVE
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
DC
LUMINOSITÀ / OTTURATORE / AGC / SENS-UP / RITORNO
ATW / ESTERNO / INTERNO /MANUALE / AWC
Ą
SET
OFF / UTENTE BLC / HLC / SSDR / WDR
ON / OFF
Ķ
SAVE / NOT SAVE / RESET
AUTO / ESTERNO / COLORE / B/N
BASE / GIORNO/NOTT / CONTROLUCE / ITS / INTERNO / UTENTE
Ķ
REG IMMAGINE / TITOLO CAM / SYNC / INTELL. /
PRIVACY / DIS / LINGUA / RITORNO
HLAVNÍ NASTAVENÍ
1.OBJEKTIV DC
2.EXPOZICE
3.VYVÁŽENÍ BÍLÉ ATW
4.PODSVÍCENÍ VYP
5.SSNR3 ZAP
6.DEN/NOC AUTO
7.PROFIL
ZÁKLADNÍ
8.SPECIÁL
9.VÝSTUP ULOŽIT
DC
JAS / CLONA / AGC / SENS-UP / RETURN
ATW / VENKU / UVNITŘ / RUČNÍ / AWC¤SET
VYP / UŽIVATEL BLC / HLC / SSDR / WDR
ZAP / VYP
ULOŽIT / NEUKLÁDAT / RESETOVAT
AUTO / VENKOVNÍ / BARVA / ČB
ZÁKLADNÍ / DEN/NOC / PODSVÍCENÍ / ITS / UVNITŘ / UŽIVATEL
ÚPRAVA SNÍMKU / NÁZEV KAMERY / SYNC / INFORMACE /
SOUKROMÍ / DIS / JAZYK / RETURN
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
Ķ
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
IT
E
(
E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
R
E
D
(M
D
_
O
U
T
W
H
IT
E (
EX
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
I
T
E
(
E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
I
T
E
(
E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
IT
E
(E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(G
N
D
)
R
E
D
(
M
D
_
O
U
T
W
H
I
T
E
(E
X
T
_
D
N
)
B
L
A
C
K
(
G
N
D
)
www.samsungtechwin.com
www.samsungsecurity.com
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD.
Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400
TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745
SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc.
1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES
Tol Free : +1-877-213-1222 FAX : +1-310-632-2195
www.samsungcctvusa.com
SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD.
Samsung House, 1000 Hillswood Drive, Hillswood Business
Park Chertsey, Surrey, UNITED KINGDOM KT16 OPS
TEL : +44-1932-45-5300 FAX : +44-1932-45-5325
SALES NETWORK
High Resolution Varifocal
Dome Camera
Quick Set-up Guide
SCD-3080

Probleme și întrebări frecvente despre Samsung SCD-3080B?

Dacă aveți o întrebare despre un manual de utilizare Samsung SCD-3080B, nu ezitați sa ne întrebați. Asigurați-va ca v-ați descris problema in mod clar, astfel încât ceilalți utilizatori să vă poată răspundă corect.

De vânzare la

Specificaţii

Video
Rezoluţia maximă -
Moduri video suportate -
Număr de linii TV 600
Aparat de fotografiat
Iluminare minimă 0.00002
Unghiul de vizionare, orizontal 94.4
Unghiul de vizionare, vertical 69.2
Unghi de înclinare 0 - 73
Gama Pan 0 - 352
Unghi de rotație 348
Viteza obiectivului camerei   1/50
Senzor de imagine
Tipul de senzor CCD
Senzor optic de mărimea 1/3 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 5357 17 23 kilograme 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5358 18 23 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5359 19 23 Mega bites 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5360 20 23 Giga Bites 0000-00-00 00:
Sistem de lentile
Zoom optic   3.9
Zoom digital   16
Interval lungime focală (f-f) 2.8 - 11
Medii de stocare
Hard disk încorporat -
Vizibilitate nocturnă
Vizibilitate nocturnă yes
Performanță
Tipul IP cameră securitate
Control PTZ (Pan/Tilt/Zoom) yes
Plasare acceptată indoor & outdoor
Gamă Dinamică Extensivă (WDR) yes
Mod zi/noapte yes
Intrare/ieșire alarmă yes
Tehnologia de conectare Prin cablu
Conformitate RoHS yes
Design
Factorul de formă   Dome
Culoarea produsului Negru
Montarea de tip Plafonul
Conexiune
Compozitie video iesire 1
Mufă jack CC-intrare yes
Audio
Rata Signal-to-Noise (SNR)   52
Gama de frecvenţă 15.625 - 50
Reţea
Ethernet LAN no
Wi-Fi no
Greutate şi dimensiuni
Înălţime   92.7
Diametru 115.8
Greutate   365
Managementul energiei
Power over Ethernet (PoE) Suport no
Tensiune AC intrare 12
Consum de energie (tipic)   3.5
Conţinutul de ambalaje
Manual yes
Ghid utilizator yes
Conditii de mediu
Interval de temperatură de funcţionare (T-T) -10 - 50
Interval relativ operaţional de umiditate 0 - 90
Alte caracteristici
F-număr (Aperture relativă) 1.2