Manual de utilizare Valueline SVL-CARCAM10

Valueline SVL-CARCAM10

Pe această pagina veți găsi un manual de utilizare pentru Valueline SVL-CARCAM10. Vă rugăm sa citiți Instrucțiunile cu atenție înainte sa folosiți produsul. Dacă aveți întrebări despre -ul dumneavoastră, vă rugăm să le postați în partea de jos a paginii.

Brand
Valueline
Model
SVL-CARCAM10
Produs
EAN
5412810236435
Limbă
Olandeză, Engleză, Germană, Franceză, Spaniolă, Italiană, Suedeză, Portugheză, Daneză, Polonez, Norvegiană, Finlandeză, Română, Turc, Slovacă, Grec, Maghiară
Tipul fișierului
PDF
Description English
The car DVR is a device that is mounted to the windscreen of your vehicle in order to take photos, record
videos and play back photos and videos.
1. Display
2. On/o button
Press the button to switch on the device.
Press and hold the button for 2 seconds to switch o the device.
3. Record button
Photo mode: Press the button to take a photo.
Video mode: Press the button to record a video. Press the button to stop recording.
Menu mode: Press the button to conrm.
4. Menu button
Photo mode / Video mode: Press the button to access or exit the menu.
Playback mode: Press the button to delete or protect les.
5. Mode button Press the button to select photo mode, video mode or playback mode.
6. Up button
Menu mode: Press the button to move up in the menu.
Photo mode / Video mode: Press the button to zoom in.
Playback mode: Press the button to increase the volume.
7. Down button
Menu mode: Press the button to move down in the menu.
Photo mode / Video mode: Press the button to zoom out.
Playback mode: Press the button to decrease the volume.
8. Memory card slot
(microSD / TransFlash)
9. USB connection
(Mini USB)
10. AV connection
11. Reset button
12. Lens
13. Speaker
14. Microphone
Charging the device
Connect the device to the 12V DC receptacle in your vehicle using the 5V DC car charger.
Photo mode
Menu
Image Size VGA / 2M / 3M / 5M / 8M / 12M
Time Stamp On / O
To take photos:
1. Insert a memory card into the memory card slot.
2. Insert the USB connector of the car charger into the USB connection of the device. Connect the
car charger to the car charger connection of your vehicle.
3. Mount the device to the windscreen using the windscreen mount.
4. Switch on the device.
5. Set the photo mode.
6. Set the correct settings using the menu.
7. Take the photo.
Video mode
Menu
Image Size HD / D1 / VGA
Time Stamp On / O
Motion Detect On / O
Audio Record On / O
Record Time 2 Minutes / 5 Minutes / 15 Minutes
To record videos:
1. Insert a memory card into the memory card slot.
2. Insert the USB connector of the car charger into the USB connection of the device. Connect the
car charger to the car charger connection of your vehicle.
3. Mount the device to the windscreen using the windscreen mount.
4. Switch on the device.
5. Set the video mode.
6. Set the correct settings using the menu.
7. Record the video.
Playback mode
Menu
Delete Single / All / Cancel
Show Thumbnails OK / Cancel
To play back photos or videos:
1. Switch on the device.
2. Set the playback mode.
3. Play back the photos or the videos.
Menu mode
Menu
Format OK / Cancel
Language English / Russian / Chinese (S) / Chinese (T) / Japanese / Polish
Default Setting OK / Cancel
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Date Set Date / Cancel
Reset button
To reset the device, use a small needle or a paper clip to press and hold the reset button for 3 seconds.
Computer camera
To use the device as a computer camera, connect the device to the computer using a USB cable.
Technical data
Display TFT LCD (1.5”)
Image sensor HR CMOS
External memory microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Photo le format JPEG
Video le format AVI
Audio Built-in microphone / speaker
USB version USB 2.0
Battery Built-in rechargeable Li-ion battery
Safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized technician
when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should occur.
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use the device outdoors.
Do not expose the product to water or moisture.
Only use the supplied car charger.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
De auto-DVR is een apparaat dat op de voorruit van uw auto kan worden gemonteerd om foto's te maken,
video's op te nemen en foto's en video's af te spelen.
1. Display
2. Aan/uit-knop
Druk op de knop om het apparaat in te schakelen.
Houd de knop 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
3. Opnameknop
Fotomodus: Druk op de knop om een foto te maken.
Videomodus: Druk op de knop om een video op te nemen. Druk op de knop om te
stoppen met opnemen.
Menumodus: Druk op de knop om te bevestigen.
4. Menuknop
Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om het menu te openen of te sluiten.
Afspeelmodus: Druk op de knop om bestanden te wissen of te beschermen.
5. Modusknop Druk op de knop om fotomodus, videomodus of afspeelmodus te selecteren.
6. Omhoog-knop
Menumodus: Druk op de knop om in het menu omhoog te gaan.
Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om in te zoomen.
Afspeelmodus: Druk op de knop om het volume te verhogen.
7. Omlaag-knop
Menumodus: Druk op de knop om in het menu omlaag te gaan.
Fotomodus / Videomodus: Druk op de knop om uit te zoomen.
Afspeelmodus: Druk op de knop om het volume te verlagen.
8. Geheugenkaartsleuf
(microSD / TransFlash)
9. USB-aansluiting
(Mini USB)
10. AV-aansluiting
11. Resetknop
12. Lens
13. Speaker
14. Microfoon
Het apparaat opladen
Sluit het apparaat met behulp van de 5V DC auto-oplader aan op de 12V DC aansluiting in uw voertuig.
Fotomodus
Menu
Image Size VGA / 2M / 3M / 5M / 8M / 12M
Time Stamp On / O
Foto's nemen:
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2. Steek de USB-connector van de auto-oplader in de USB-aansluiting van het apparaat. Sluit de
auto-oplader aan op de auto-opladeraansluiting van uw voertuig.
3. Monteer het apparaat op de voorruit met de voorruitbevestiging.
4. Schakel het apparaat in.
5. Stel de fotomodus in.
6. Verricht de juiste instellingen met behulp van het menu.
7. Neem de foto.
Videomodus
Menu
Image Size HD / D1 / VGA
Time Stamp On / O
Motion Detect On / O
Audio Record On / O
Record Time 2 Minutes / 5 Minutes / 15 Minutes
Video's opnemen:
1. Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
2. Steek de USB-connector van de auto-oplader in de USB-aansluiting van het apparaat. Sluit de
auto-oplader aan op de auto-opladeraansluiting van uw voertuig.
3. Monteer het apparaat op de voorruit met de voorruitbevestiging.
4. Schakel het apparaat in.
5. Stel de videomodus in.
6. Verricht de juiste instellingen met behulp van het menu.
7. Neem de video op.
Afspeelmodus
Menu
Delete Single / All / Cancel
Show Thumbnails OK / Cancel
Foto's of video's afspelen:
1. Schakel het apparaat in.
2. Stel de afspeelmodus in.
3. Speel de foto's of de video's af.
Menu mode
Menu
Format OK / Cancel
Language English / Russian / Chinese (S) / Chinese (T) / Japanese / Polish
Default Setting OK / Cancel
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Date Set Date / Cancel
Resetknop
Gebruik voor het resetten van het apparaat een kleine naald of een paperclip om de resetknop 3 seconden
ingedrukt te houden.
Computercamera
Sluit het apparaat voor gebruik als computercamera met een USB-kabel aan op de computer.
Technische gegevens
Display TFT LCD (1,5”)
Beeldsensor HR CMOS
Extern geheugen microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formaat fotobestand JPEG
Formaat videobestand AVI
Audio Ingebouwde microfoon / luidspreker
USB-versie USB 2.0
Batterij Ingebouwde oplaadbare Li-ion batterij
Veiligheid
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde auto-oplader.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Der Auto-DVR ist ein Gerät, das an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs befestigt wird, um Fotos und
Videos aufzunehmen und wiederzugeben.
1. Display
2. Ein-/Aus-Taste
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Taste.
Drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
3. Aufnahmetaste
Fotomodus: Drücken Sie auf die Taste, um ein Foto aufzunehmen.
Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um ein Video aufzunehmen. Drücken Sie auf
die Taste, um die Aufzeichnung anzuhalten.
Menümodus: Drücken Sie zur Bestätigung auf die Taste.
4. Menütaste
Fotomodus / Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um das Menü aufzurufen oder
zu verlassen.
Wiedergabemodus: Drücken Sie auf die Taste, um Dateien zu löschen oder zu schützen.
5. Modustaste
Drücken Sie auf die Taste, um den Fotomodus, den Videomodus oder den
Wiedergabemodus zu wählen.
6. Aufwärtstaste
Menümodus: Drücken Sie auf die Taste, um sich im Menü nach oben zu bewegen.
Fotomodus / Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um hineinzuzoomen.
Wiedergabemodus: Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
7. Abwärtstaste
Menümodus: Drücken Sie auf die Taste, um sich im Menü nach unten zu bewegen.
Fotomodus / Videomodus: Drücken Sie auf die Taste, um herauszuzoomen.
Wiedergabemodus: Drücken Sie auf die Taste, um die Lautstärke zu verringern.
8. Speicherkartenschlitz
(microSD / TransFlash)
9. USB-Anschluss
(Mini-USB)
10. AV-Anschluss
11. Reset-Taste
12. Objektiv
13. Lautsprecher
14. Mikrofon
Auaden des Geräts
Verbinden Sie das Gerät unter Verwendung des 5V DC KFZ-Ladegeräts mit der 12V DC Buchse in
Ihrem Fahrzeug.
Fotomodus
Menü
Image Size VGA / 2M / 3M / 5M / 8M / 12M
Time Stamp On / O
Um Fotos aufzunehmen:
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
2. Stecken Sie den USB-Stecker des KFZ-Ladegeräts in den USB-Anschluss des Geräts. Verbinden Sie
das KFZ-Ladegerät mit dem KFZ-Ladegerätanschluss Ihres Fahrzeugs.
3. Befestigen Sie das Gerät mit der Windschutzscheibenbefestigung an der Windschutzscheibe.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Stellen Sie den Fotomodus ein.
6. Nehmen Sie mit dem Menü die richtigen Einstellungen vor.
7. Machen Sie ein Foto.
Videomodus
Menü
Image Size HD / D1 / VGA
Time Stamp On / O
Motion Detect On / O
Audio Record On / O
Record Time 2 Minutes / 5 Minutes / 15 Minutes
Um Videos aufzunehmen:
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein.
2. Stecken Sie den USB-Stecker des KFZ-Ladegeräts in den USB-Anschluss des Geräts. Verbinden Sie
das KFZ-Ladegerät mit dem KFZ-Ladegerätanschluss Ihres Fahrzeugs.
3. Befestigen Sie das Gerät mit der Windschutzscheibenbefestigung an der Windschutzscheibe.
4. Schalten Sie das Gerät ein.
5. Stellen Sie den Videomodus ein.
6. Nehmen Sie mit dem Menü die richtigen Einstellungen vor.
7. Nehmen Sie das Video auf.
Wiedergabemodus
Menü
Delete Single / All / Cancel
Show Thumbnails OK / Cancel
Um Fotos oder Videos wiederzugeben:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie den Wiedergabemodus ein.
3. Spielen Sie die Fotos oder Videos ab.
Menümodus
Menü
Format OK / Cancel
Language English / Russian / Chinese (S) / Chinese (T) / Japanese / Polish
Default Setting OK / Cancel
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Date Set Date / Cancel
Reset-Taste
Um das Gerät zurückzusetzen, verwenden Sie eine kleine Nadel oder eine Büroklammer, um die Reset-
Taste zu drücken und 3 Sekunden lang zu halten.
Computerkamera
Um das Gerät als Computerkamera zu verwenden, verbinden Sie das Gerät unter Verwendung eines
USB-Kabels mit dem Computer.
Technische Daten
Display TFT LCD (1,5”)
Bildsensor HR CMOS
Externer Speicher microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Foto-Dateiformat JPEG
Video-Dateiformat AVI
Audio Eingebautes Mikrofon / eingebauter Lautsprecher
USB-Version USB 2.0
Batterie Eingebauter auadbarer Li-Ion-Akku
Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte KFZ-Ladegerät.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen
Sie es gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
El DVR para coche es un dispositivo que se monta en el parabrisas de su vehículo para tomar fotografías,
grabar vídeos y reproducir fotografías y vídeos.
1. Pantalla
2. Botón de encendido/
apagado
Pulse el botón para encender el dispositivo.
Pulse y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para apagar el dispositivo.
3. Botón de grabación
Modo de fotografía: Pulse el botón para tomar una fotografía.
Modo de vídeo: Pulse el botón para grabar un vídeo. Pulse el botón para detener la grabación.
Modo de menú: Pulse el botón para conrmar.
4. Botón de menú
Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para entrar o salir del menú.
Modo de reproducción: Pulse el botón para eliminar o proteger archivos.
5. Botón de modo
Pulse el botón para seleccionar el modo de fotografía, el modo de vídeo o el modo
de reproducción.
6. Botón arriba
Modo de menú: Pulse el botón para subir en el menú.
Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para aumentar.
Modo de reproducción: Pulse el botón para aumentar el volumen.
7. Botón abajo
Modo de menú: Pulse el botón para bajar en el menú.
Modo de fotografía / Modo de vídeo: Pulse el botón para reducir.
Modo de reproducción: Pulse el botón para disminuir el volumen.
8. Ranura de tarjeta de
memoria
(microSD / TransFlash)
9. Conexión USB
(Mini USB)
10. Conexión AV
11. Botón de reinicio
12. Lente
13. Altavoz
14. Micrófono
Carga del dispositivo
Conecte el dispositivo al receptáculo de 12V CC de su vehículo utilizando el cargador para coche
de 5V CC.
Modo de fotografía
Menú
Image Size VGA / 2M / 3M / 5M / 8M / 12M
Time Stamp On / O
Para tomar fotografías:
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Inserte el conector USB del cargador del coche en la conexión USB del dispositivo. Conecte el
cargador del coche a la conexión del cargador de coche de su vehículo.
3. Monte el dispositivo en el parabrisas con el soporte para el parabrisas.
4. Encienda el dispositivo.
5. Ajuste el modo de fotografía.
6. Ajuste la conguración correcta con el menú.
7. Tome la fotografía.
Modo de vídeo
Menú
Image Size HD / D1 / VGA
Time Stamp On / O
Motion Detect On / O
Audio Record On / O
Record Time 2 Minutes / 5 Minutes / 15 Minutes
Para grabar vídeos:
1. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria.
2. Inserte el conector USB del cargador del coche en la conexión USB del dispositivo. Conecte el
cargador del coche a la conexión del cargador de coche de su vehículo.
3. Monte el dispositivo en el parabrisas con el soporte para el parabrisas.
4. Encienda el dispositivo.
5. Ajuste el modo de vídeo.
6. Ajuste la conguración correcta con el menú.
7. Grabe el vídeo.
Modo de reproducción
Menú
Delete Single / All / Cancel
Show Thumbnails OK / Cancel
Para reproducir fotografías o vídeos:
1. Encienda el dispositivo.
2. Ajuste el modo de reproducción.
3. Reproduzca las fotografías o los vídeos.
Modo de menú
Menú
Format OK / Cancel
Language English / Russian / Chinese (S) / Chinese (T) / Japanese / Polish
Default Setting OK / Cancel
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Date Set Date / Cancel
Botón de reinicio
Para reiniciar el dispositivo, utilice un aller o un clip para presionar y mantener presionado el botón de
reinicio durante 3 segundos.
Cámara de ordenador
Para utilizar el dispositivo como una cámara de ordenador, conecte éste al ordenador utilizando un cable USB.
Datos técnicos
Pantalla Pantalla TFT LCD (1,5”)
Sensor de imagen HR CMOS
Memoria externa microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formato de archivo fotográco JPEG
Formato de archivo de vídeo AVI
Audio Micrófono / altavoz incorporado
Versión de USB USB 2.0
Batería Batería recargable de iones de litio incorporada
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
El dispositivo sólo es apto para uso en interiores. No utilice el dispositivo en exteriores.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Use únicamente el cargador de coche suministrado.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
Le DVR de voiture est un appareil monté sur le pare-brise de votre véhicule an de prendre des photos,
enregistrer des vidéos et lire ces photos et vidéos.
1. Écran
2. Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil.
Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour éteindre l'appareil.
3. Bouton enregistrer
Mode photo: Appuyez sur le bouton pour prendre une photo.
Mode vidéo: Appuyez sur le bouton pour enregistrer une vidéo. Appuyez sur le bouton
pour arrêter l'enregistrement.
Mode menu: Appuyez sur le bouton pour conrmer.
4. Bouton menu
Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour entrer /sortir du menu.
Mode lecture: Appuyez sur le bouton pour supprimer ou protéger les chiers.
5. Bouton mode Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode photo, vidéo ou lecture.
6. Bouton haut
Mode menu: Appuyez sur le bouton pour monter dans le menu.
Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour zoomer en avant.
Mode lecture: Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.
7. Bouton bas
Mode menu: Appuyez sur le bouton pour descendre dans le menu.
Mode photo / Mode vidéo : Appuyez sur le bouton pour zoomer en arrière.
Mode lecture: Appuyez sur le bouton pour réduire le volume.
8. Logement de carte mémoire
(microSD / TransFlash)
9. Connexion USB
(Mini USB)
10. Connexion AV
11. Bouton de réinitialisation
12. Objectif
13. Haut-parleur
14. Microphone
Charge de l'appareil
Connectez l'appareil à la prise 12V CC de votre véhicule en utilisant le chargeur de voiture 5V CC.
Mode photo
Menu
Image Size VGA / 2M / 3M / 5M / 8M / 12M
Time Stamp On / O
Prise de photos :
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
2. Insérez le connecteur USB du chargeur de voiture dans la connexion USB de l'appareil. Connectez
le chargeur de voiture à la connexion de chargeur de votre véhicule.
3. Montez l'appareil sur le pare-brise avec le support de pare-brise.
4. Allumez l'appareil.
5. Réglez le mode photo.
6. Dénissez les réglages corrects avec le menu.
7. Prenez la photo.
Mode vidéo
Menu
Image Size HD / D1 / VGA
Time Stamp On / O
Motion Detect On / O
Audio Record On / O
Record Time 2 Minutes / 5 Minutes / 15 Minutes
Enregistrement de vidéos :
1. Insérez une carte mémoire dans le logement prévu.
2. Insérez le connecteur USB du chargeur de voiture dans la connexion USB de l'appareil. Connectez
le chargeur de voiture à la connexion de chargeur de votre véhicule.
3. Montez l'appareil sur le pare-brise avec le support de pare-brise.
4. Allumez l'appareil.
5. Réglez le mode vidéo.
6. Dénissez les réglages corrects avec le menu.
7. Enregistrez la vidéo.
Mode de reproduction
Menu
Delete Single / All / Cancel
Show Thumbnails OK / Cancel
Lecture de photos ou de vidéos :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez le mode de lecture.
3. Lisez les photos ou les vidéos.
Mode menu
Menu
Format OK / Cancel
Language English / Russian / Chinese (S) / Chinese (T) / Japanese / Polish
Default Setting OK / Cancel
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Date Set Date / Cancel
Bouton de réinitialisation
Pour réinitialiser l'appareil, utilisez une petite aiguille ou un trombone an d'appuyer sur le bouton de
réinitialisation sans relâcher pendant 3 secondes.
Caméra d'ordinateur
Pour utiliser l'appareil comme une caméra d'ordinateur, connectez l'appareil à l'ordinateur avec un câble USB.
Caractéristiques techniques
Écran TFT LCD (1,5”)
Capteur d’image HR CMOS
Mémoire externe microSD / TransFlash (≤ 32 Go)
Format de chier photo JPEG
Format de chier vidéo AVI
Audio Microphone / haut-parleur intégré
Version USB USB 2.0
Batterie Batterie Li-ion rechargeable intégrée
Sécurité
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que
celles décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Utilisez uniquement le chargeur de voiture fourni.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
Il DVR per auto è un dispositivo montato sul parabrezza del veicolo per scattare foto, registrare video
eriprodurre foto e video.
1. Display
2. Pulsante accensione/
spegnimento
Premere il pulsante per accendere il dispositivo.
Tenere premuto questo pulsante per 2 secondi per spegnere il dispositivo.
3. Pulsante di registrazione
Modalità foto: Premere il pulsante per scattare una foto.
Modalità video: Premere il pulsante per registrare un video. Premere il pulsante per
interrompere la registrazione.
Modalità menu: Premere il pulsante per confermare.
4. Pulsante menu
Modalità foto / Modalità video: Premere il pulsante per accedere al menu o uscirvi.
Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per eliminare o proteggere i le.
5. Pulsante modalità Premere il pulsante per selezionare la modalità foto, video o riproduzione.
6. Pulsante su
Modalità menu: Premere il pulsante per spostarsi verso l'alto nel menu
Modalità foto / Modalità video: Premere il pulsante per ingrandire.
Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per aumentare il volume.
7. Pulsante giù
Modalità menu: Premere il pulsante per spostarsi verso il basso nel menu.
Modalità foto / Modalità video: Premere il pulsante per ridurre l'ingrandimento.
Modalità di riproduzione: Premere il pulsante per diminuire il volume.
8. Slot della scheda di memoria
(microSD / TransFlash)
9. Connessione USB
(Mini USB)
10. Connessione AV
11. Pulsante di reset
12. Obiettivo
13. Altoparlante
14. Microfono
Ricarica del dispositivo
Collegare il dispositivo alla presa da 12 V CC del veicolo utilizzando il caricabatterie per auto da 5 V CC.
Modalità foto
Menu
Image Size VGA / 2M / 3M / 5M / 8M / 12M
Time Stamp On / O
Per scattare foto:
1. Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot.
2. Inserire il connettore USB del caricabatterie da auto nel connettore USB del dispositivo Collegare
il caricabatterie alla relativa presa del veicolo.
3. Installare il dispositivo sul parabrezza con l'apposito supporto.
4. Accendere il dispositivo.
5. Impostare la modalità foto.
6. Congurare le impostazioni corrette tramite il menu.
7. Scattare una foto.
Modalità video
Menu
Image Size HD / D1 / VGA
Time Stamp On / O
Motion Detect On / O
Audio Record On / O
Record Time 2 Minutes / 5 Minutes / 15 Minutes
Per registrare video:
1. Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot.
2. Inserire il connettore USB del caricabatterie da auto nel connettore USB del dispositivo Collegare
il caricabatterie alla relativa presa del veicolo.
3. Installare il dispositivo sul parabrezza con l'apposito supporto.
4. Accendere il dispositivo.
5. Impostare la modalità video.
6. Congurare le impostazioni corrette tramite il menu.
7. Registrare il video.
Modalità di riproduzione
Menu
Delete Single / All / Cancel
Show Thumbnails OK / Cancel
Per riprodurre foto o video:
1. Accendere il dispositivo.
2. Impostare la modalità di riproduzione.
3. Riprodurre le foto o i video.
Modalità menu
Menu
Format OK / Cancel
Language English / Russian / Chinese (S) / Chinese (T) / Japanese / Polish
Default Setting OK / Cancel
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Date Set Date / Cancel
Pulsante di reset
Per reimpostare il dispositivo, usare un ago sottile o una graetta e tenere premuto il pulsante di reset
per 3 secondi.
Videocamera del computer
Per utilizzare il dispositivo come una videocamera per computer, collegare il dispositivo al computer
tramite il cavo USB.
Dati tecnici
Display TFT LCD (1,5”)
Sensore immagine HR CMOS
Memoria esterna microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Formato le foto JPEG
Formato le video AVI
Audio Microfono / altoparlante integrati
Versione USB USB 2.0
Batteria Batteria a ioni di litio ricaricabile integrata
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto solo da un
tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da
quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Utilizzare esclusivamente il caricabatterie per auto in dotazione.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
O DVR para automóvel é um dispositivo que é montado no para-brisas do seu veículo para tirar fotograas,
gravar vídeos e reproduzir fotograas e vídeos.
1. Visor
2. Botão ligar/desligar
Prima o botão para ligar o dispositivo.
Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos para desligar o dispositivo.
3. Botão gravar
Modo de fotograa: Prima o botão para tirar uma fotograa.
Modo de vídeo: Prima o botão para gravar um vídeo. Prima o botão para parar a gravação.
Modo de menu: Prima o botão para conrmar.
4. Botão de menu
Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para aceder ao menu ou sair do mesmo.
Modo de reprodução: Prima o botão para eliminar ou proteger os cheiros.
5. Botão de modo
Prima o botão para selecionar o modo de fotograa, o modo de vídeo ou o modo
de reprodução.
6. Botão para cima
Modo de menu: Prima o botão para subir no menu.
Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para ampliar a imagem.
Modo de reprodução: Prima o botão para aumentar o volume.
7. Botão para baixo
Modo de menu: Prima o botão para descer no menu.
Modo de fotograa / Modo de vídeo: Prima o botão para reduzir a imagem.
Modo de reprodução: Prima o botão para reduzir o volume.
8. Ranhura para cartão de
memória
(microSD / TransFlash)
9. Ligação USB
(Mini USB)
10. Ligação AV
11. Botão repor
12. Objetiva
13. Altifalante
14. Microfone
Carregar o dispositivo
Ligue o dispositivo à tomada de 12 V CC no seu automóvel utilizando o carregador para automóvel
de 5 V CC.
Modo de fotograa
Menu
Image Size VGA / 2M / 3M / 5M / 8M / 12M
Time Stamp On / O
Para tirar fotograas:
1. Insira um cartão de memória na respetiva ranhura.
2. Insira o conector USB do carregador para automóvel na ligação USB do dispositivo. Ligue o carregador
para automóvel à respectiva ligação no seu veículo.
3. Monte o dispositivo no pára-brisas utilizando o respectivo suporte.
4. Ligue o dispositivo.
5. Congure o modo de fotograa.
6. Congure as denições correctas utilizando o menu.
7. Tire a fotograa.
Modo de vídeo
Menu
Image Size HD / D1 / VGA
Time Stamp On / O
Motion Detect On / O
Audio Record On / O
Record Time 2 Minutes / 5 Minutes / 15 Minutes
Para gravar vídeos:
1. Insira um cartão de memória na respetiva ranhura.
2. Insira o conector USB do carregador para automóvel na ligação USB do dispositivo. Ligue o carregador
para automóvel à respectiva ligação no seu veículo.
3. Monte o dispositivo no pára-brisas utilizando o respectivo suporte.
4. Ligue o dispositivo.
5. Congure o modo de vídeo.
6. Congure as denições correctas utilizando o menu.
7. Grave o vídeo.
SVL-CARCAM10
Car DVR
6
7
8
14
13
4
5
11
9
7
1
2 3
10 12

Probleme și întrebări frecvente despre Valueline SVL-CARCAM10?

Dacă aveți o întrebare despre un manual de utilizare Valueline SVL-CARCAM10, nu ezitați sa ne întrebați. Asigurați-va ca v-ați descris problema in mod clar, astfel încât ceilalți utilizatori să vă poată răspundă corect.

De vânzare la

Specificaţii

Performanță
Culoarea produsului Negru
Rezoluție principală 1280 x 1024
Număr camere de luat vederi 1
Senzor cameră principală CMOS
Unghi vizual cameră principală 120
Senzor G-shock -
GPS -
Dimensiune senzor cameră principală 1/7 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 5357 17 23 kilograme 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5358 18 23 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5359 19 23 Mega bites 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5360 20 23 Giga Bites 0000-00-00 00:
Afisaj
Ecran încorporat yes
Diagonala afișajului   1.5 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 5357 17 23 kilograme 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5358 18 23 MHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5359 19 23 Mega bites 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 5360 20 23 Giga Bites 0000-00-00 00:
Managementul energiei
Tip de sursă de curent Baterie
Tensiune de operare intrare (max) 12
Detalii tehnice
Interfaţă   USB
Medii de stocare
Carduri de memorie compatibile MicroSD (TransFlash)
Suport media de stocare încorporat no
Conditii de mediu
Interval de temperatură de funcţionare (T-T) -35 - 70
Conţinutul de ambalaje
Cabluri incluse USB
Suport yes
Manual yes
Audio
Înregistrare audio -